1.s. | |
aku | Som.: anigu; Ger.: ich; Angl.: I [aj] |
mu | Esp-o: mi, Ido: me, ... |
2.s. | |
tu | Lat.(id.): tu, Arm.: du |
su | Gr.: su |
3.s. | |
- |
Vira -u fariĝu ina -a aŭ -i resp. infana -o!
Námi áku tiésa "René". #1 "Nomo mia estas "René"."
nami | Ger.: Name, Turk.: nam |
tiesa: | |
ti- | Fin.: tehdä, Hung.: tenni #2 |
es (radiko) | Lat.: esse |
-a | el Sv.: kalla "voki", Sva.: kuwa "esti" |
Ku tiésa temũ rúni? #1 "Kiu estas tiu homo?"
ku | Rus.: кто [kto], Hung.: ki; Lit.: kàs |
temũ | Fin.: tämä "tiu" |
rúni | Keĉ.: runa "homo" |
Kalan tizíva temã íša? #1 "Kie loĝas tiu virino?"
kalan: | |
ka(-) | kiu (ina) |
-lan (lokativo) | Ger.: Land |
tizíva: | |
ti- | v-u supre |
ziv (radiko) | Rus.: živu "mi loĝas/vivas", Sans.: jiva- "viva" |
-a | v-u supre |
íša | Heb.: iša "virino" |
Ka tiésa tla máma pe temõ bámbo? #1 "Kiu estas la patrino de tiu infano?"
tla | Angl.: the, Ger.: der, die, das & Fr./It./Hisp.: la |
pe | ? |
tau | Pld.: tau (to) "al" |
temõ | Fin.: tämä "tiu" |
bámbo | It.: bambino |
Praa | Senco | Etimo | Nuna |
---|---|---|---|
álta | malsupro | Turk.: alt | ánćo |
djómo | stomako | Hung.: gyomor | śtingéli |
gána | hepato | Vj.: gan | jákno, úpsi |
kaúsi | kaŭzo | Lat.: causa | káwsu |
kej {II} | rajti | Ĉi.: kĕ-yĭ | na-tórna |
ti-kéta | foriri | Kaz.: ketiw | na-skéta, na-pojs-géja |
ti-kómsa | komenci; eki | Frc.: commencer | na-kwánza, na-álka; na-fára |
lána | ejo | Tlng.: lan | ajko |
ti-méka | igi | TokP.: mek-, Pat.: mek, (Klk.: ma-) | me-, -intja |
péa | kapo | Est.: pea, (Fin.: pää) | péno, kepálo, -i |
vol {II} | voli | Esp-o: voli, Ger.: wollen, Lat.: volere, Okc.: voler | na-vola; jao, maw |
Helflave estas markataj ĉiuj vortoj, kiuj nur iom ŝanĝiĝis.
La Prakitaka havis du akcentomanierojn, nome puŝan kaj glitan.
La substantivoj, pronomoj kaj verboj akcentis sur la radiko.
Sed la adjektivoj akcentis puŝe sur la finaĵo kaj la tabelaj pronomoj akcentis glite sur la finaĵo.
© René Philipp - Bilnjobíru Àdvodóstu, 26.10.2005