Kitakujo 

Salutoj / ćaori (dial.: ćao-ćao)

a) Ĝeneralaj esprimoj / sómari bájiri

ćao saluti; -o Vj.: chào [ĉaŭ] Mu ćao tin. Mi salutas vin.
na-gólja saluti Gt.: gôljan Ŋa tególja kámin.
kájśo halo Vask.: kaixo [kajscho] Kájśo Paolu! Halo Paŭlo!
nagéjta farti Ger.: geht's, Pld.: geiht ... dat Kvaw tu tegéjta? Kiel vi fartas?
Ka tu tegéjta hévaw? Ĉu vi fartas bone?
hévaw bone Fin.: hyvä, Est.: hea Oće hévaw! Tre bone!
Dákon! Dankon! Lit.: dėkóti, Ger.: danken Dákon, va tu? Dankon, kaj vi?
nagáma veni Sans.: √gam- Kvúber tu sjenjogáma? Kiam vi revenos?
nagéja iri Ger.: gehen, Jid.: gejn Mu tepojsgéja túket. Mi foriras de vi.
Kvilanku tu sjegéja? Kien vi iros?
Mu tegéja púrijeniku. Mi promenos.
Mu sjegéja dóstuku. Mi iros al amiko.
jója bona Hung.: jó, Jap.: yoi Joj-gámon! Bonvenon!
namáta vidi Lit.: matýti Do njomáto! Ĝis revido!
Njomátoku!
Mu tehójga nanjomáta tin. Mi ĝojas revidi vin.
Mu telóka nanjomáta tin.
pojs for(-) Fin.: pois Mu tepójsa tíket. Mi foriras de vi.
vúbah baldaŭ Knjr.: vuba Do vúbah! Ĝis baldaŭ!
na-wéksa deziri Het.: wek-tsi kàle-wéksi bon-deziro
hej halo Fin.: Hei & Nor.: Hei
& Md.: Hei & Ger.: Hei!
   
jojúta agrabla Jap.: yoi + Ltv.: jut-, jut-,
Lit.: jut-
Jojútan gérson! Agrablan laboron!

RIM: Taŭgajn alparolojn vi trovos jene.

b) Temprilataj / vàkti-bécari

Hévan gójzun! Bonan matenon! Vask.: goiz 5.00 ĝis 10.00
Hévan dínon! Bonan tagon! Sans.: dina, Nep./Hin.: din 10.00 ĝis 11.30, 13.30 ĝis 17.00
Hévan délin! Bonan tagmezon! Hung.: dél 11.30 ĝis 13.30
Hévan órojun! Bonan vesperon! Mong.: орой [oroj] 17.00 ĝis 21.30
Hévan náktin! Bonan nokton! Lit.: naktìs, Ltv.: nakts,
Sans.: nákt-
21.30 ĝis 5.00
Hévan támson! Lit.: tamsùs, Sans.: tamâ,
tami, tamî
Do pasdin! Ĝis morgaŭ! Rus.: до [do], Pl.: do
+ Alb.: pas, Per.: paß
+ Sans.: dina, Nep./Hin.: din
 

RIM: Pliajn tempo-esprimojn vi trovos jene.

Al la sekva ĉapitro
© René Philipp - Bilnjobíru Àdvodóstu, 14.09.2005

Nach oben
valides XHTML valides CSS phase5-logo tidy