Gastejo / gíć-ajko

Reen al la antaŭa paĝo

a) Ĝeneralaj esprimoj / sómari bájiri

gíći gasto Mong.: gijĉin gíćajko gastejo
mêso tablo Hisp.: mesa, … Ka kámi tehéma mêson sve kum, mélstaw? Ĉu vi havas tablon por tri, bonvole?
jo jes Pld.: jo, Fin.: joo Jo, wáŋaw! Jes, jene!
sója sekva Ĉer.: so-i Kow-sója mun! Bonvolu sekvi min!
nem ne Hung.: nem Zálam-awlaw, nem! Bedaŭrinde, ne!
tar sed Nep.: tara Tar sve kek. Sed por kvar.
pláto folio Ger.: Blatt, TohA: pält, TohB.: pilta ètaso-pláto mango-karto, menuo
Tla ètaso-pláton, mélstaw! La menuon, bonvole!
na-bráŋa alporti Ger.: bringen, TohB.: prank- ètaso-bráŋerjo kelnero
zárcu servisto Mong.: zarc ètaso-zárcu kelnero
na-télma mendi Est.: tellima Toj te-télma kum àplo-káwkurin. Ni mendas tri pomo-kukojn.
pelíŋu botelo Brm.: pëling Nuk ojn pelíŋun véjnuso, mélstaw! Ankorau unu botelon da vino, bonvule!
swéni prezo Eg.: swéne Tla swèni-pláton, mélstaw! La fakturon, bonvole!

RIM: La ĉapitroj pri petoj, dankoj, salutoj, alparoloj, manĝaĵoj, trinkaĵoj, domoj kaj mono atingeblas jene.


Al la sekva ĉapitro
© René Philipp, 25.08.2004