bazo | senco | etimo | -igi | -i | -iĝi |
---|---|---|---|---|---|
kisín-ima | malvarmeta | Alg.: kisina | na-kisínim-intja, na-me-kisínima |
na-kisínima | na-kisínim-etja, na-ve-kisínima |
tépa | varma | Rus.: тёплый [tëplyj] | na-tép-intja, na-me-tépa |
na-tépa | na-tép-etja, na-ve-tépa |
dága | varmega | Lit.: dãgas | na-dág-intja, na-me-dága |
na-dága | na-dág-etja, na-ve-dága |
dlákva | mola | Gt.: þlaqus | na-dlákv-intja, na-me-dlákva |
na-dlákva | na-dlákv-etja, na-ve-dlákva |
kátva | malmola | Kaz.: khattî & Mong.: hatuu & Jap.: katai | na-kátv-intja, na-me-kátva |
na-kátva | na-kátv-etja, na-ve-kátva |
Fakte ĉi-supre aperis tradukoj de la tabelo en la libro "Einführung in die englische Sprachgeschichte", paĝo 81. Sed la ĉi-tiea skemo estas multe pli regula!
Evidente la skemo pligrandigeblas per apliko de analogiaj principoj.
bazo | senco | etimo | modeloj #1 | devenaĵo | senco |
---|---|---|---|---|---|
na-dája | doni | Rus.: дай [daj] | Bulg.: razdam, razdavam #2 | na-roz-dája | disdoni |
Cig.: raz-dav | |||||
Esp-o: dis-doni #3 | |||||
na-gáma | veni | Sans.: gam- | Ger.: daherkommen | na- | |
Cig.: dahea alo #4 | |||||
na-géja | iri | Ger.: gehen | Ger.: hinausgehen | na-isgéja | eliri |
Cig.: ari dschal aŭ džal #5 | |||||
Ger.: mitgehen | na-su-géja | kuniri | |||
Cig.: mit dschav aŭ džav #4 | |||||
Ger.: hingehen | na-gu-géja | aliri | |||
Cig.(Sinti): me džau hin #4 | |||||
Ger.: weggehen | na-pojs-géja | foriri | |||
Cig.(Burg.): bejg dschav #4 | |||||
hushus | huŝ | Ind.: hus, hus | Ger.: hinaustreiben | na-is-húsa | elpeli |
na-húsa | peli | Cig.(Burg.): ari tradav #5 | |||
na-rájtina | rajdi | Cig.: rajtinel | Ger.: fortreiten | na-pojs-rájtina | forrajdi |
Cig.: fuat rajtinel #6 |
Al la sekva ĉapitro
© René Philipp - Bilnjobíru Àdvodóstu, 14.09.2005