Pronomo
El Kitakujo
(→Per posesiva kazo) |
E (→Kvar "malordaj" skemoj / kek anrendéśari skémori: formatigo) |
||
(14 mezaj versioj ne montrata.) | |||
Linio 2: | Linio 2: | ||
{{Rimarko| | {{Rimarko| | ||
teksto=RIM: La deklinacio de la ĉi-supre menciitaj pronomoj okazas kiel ĉe la [[substantivo|substantivoj]], kaj per tio similas al la altaja kaj balto-finna modeloj, krom ke ĝi estas iom pli regula ol tie, ĉar mankas la konsonanto- kaj vokal-harmonioj. Ĝi tute ne paralelas kun la modeloj en hungara, samojedaj aŭ aliaj lingvoj, kiuj fakte uzas anstataŭ kazaj finaĵoj iujn posesivajn formojn de kazosufiksoj aspektantaj kiel deklinaciitaj postpozicioj.}} | teksto=RIM: La deklinacio de la ĉi-supre menciitaj pronomoj okazas kiel ĉe la [[substantivo|substantivoj]], kaj per tio similas al la altaja kaj balto-finna modeloj, krom ke ĝi estas iom pli regula ol tie, ĉar mankas la konsonanto- kaj vokal-harmonioj. Ĝi tute ne paralelas kun la modeloj en hungara, samojedaj aŭ aliaj lingvoj, kiuj fakte uzas anstataŭ kazaj finaĵoj iujn posesivajn formojn de kazosufiksoj aspektantaj kiel deklinaciitaj postpozicioj.}} | ||
- | {| | + | {| class="prettytable" |
! persono | ! persono | ||
! [[singularo]] | ! [[singularo]] | ||
Linio 105: | Linio 105: | ||
== Pliaj pronomoj == | == Pliaj pronomoj == | ||
- | {| | + | {| class="prettytable" |
| "si" | | "si" | ||
| [[saw]] | | [[saw]] | ||
Linio 120: | Linio 120: | ||
== Posedaj pronomoj / hémpari svenàmi-sónori == | == Posedaj pronomoj / hémpari svenàmi-sónori == | ||
- | === Per | + | === Per kazoj === |
- | 1) Ili estas formataj el la personaj pronomoj per la posesiva kazo-finaĵo -de ( | + | 1) Ili estas formataj el la personaj pronomoj per la posesiva kazo-finaĵo -'''de''' (<Ĉi.: -di, -de), se temas pri alienebla posedo, kiun oni vere posedas. Se oni nur havas ĝin, estas uzata la finaĵo de la genitivo -'''ni'''. Por inalienebla posesivo ankaŭ estas uzata la genitivo je -'''ni'''. [[La distingo inter alieneblaj kaj inalieneblaj posesivoj|Jen pliaj detaletoj pri ĉi tiu distingo.]] |
- | {| | + | {| class="prettytable" |
! persono | ! persono | ||
! singularo | ! singularo | ||
Linio 217: | Linio 217: | ||
teksto2=#2: Dialekte ankaŭ ekzistas trialo tujde (t el tir "tri"), kvaralo dujde (d el dor "kvar"), kvinalo pujde (p el piŋ "kvin")| | teksto2=#2: Dialekte ankaŭ ekzistas trialo tujde (t el tir "tri"), kvaralo dujde (d el dor "kvar"), kvinalo pujde (p el piŋ "kvin")| | ||
teksto3=#3: -pan- el Gr.: παν [pan] "ĉio" kaj Son.: pan 'all'| | teksto3=#3: -pan- el Gr.: παν [pan] "ĉio" kaj Son.: pan 'all'| | ||
- | + | teksto4=#4: -tik- el Lit.: tìk "nur"| | |
teksto5=#5: Analoge funkcias en dialektoj trialo je -ti/-tir, kvaralo je -taw kaj kvinalo je -ŋo.| | teksto5=#5: Analoge funkcias en dialektoj trialo je -ti/-tir, kvaralo je -taw kaj kvinalo je -ŋo.| | ||
teksto6=#6: Ne funkcias singulare kiel ĝentila formo, kiel ekz. la albana ju aŭ sennombre kiel la angla you [ju]. Ne miksu ĝin kun la similsona yó [jo] (lingala), kiu singularas.| | teksto6=#6: Ne funkcias singulare kiel ĝentila formo, kiel ekz. la albana ju aŭ sennombre kiel la angla you [ju]. Ne miksu ĝin kun la similsona yó [jo] (lingala), kiu singularas.| | ||
Linio 229: | Linio 229: | ||
<br /> | <br /> | ||
{{Rimarko| | {{Rimarko| | ||
- | teksto=RIM: Atentu, ke ĉi tiaj formoj devas esti distingataj disde formoj en genitiva kazo je -ni. La genitivo esprimas rilaton, neniam posedon! Ekz. múni házu "mia domo" (Se mi loĝas en ĝi, sed ne posedas ĝin.) / múde házu "mia domo" (Se mi posedas ĝin.) Jen pliaj detaletoj pri ĉi tiu distingo.}} | + | teksto=RIM: Atentu, ke ĉi tiaj formoj devas esti distingataj disde formoj en genitiva kazo je -ni. La genitivo esprimas rilaton, neniam posedon! Ekz. múni házu "mia domo" (Se mi loĝas en ĝi, sed ne posedas ĝin.) / múde házu "mia domo" (Se mi posedas ĝin.) [[La distingo inter alieneblaj kaj inalieneblaj posesivoj|Jen pliaj detaletoj pri ĉi tiu distingo.]]}} |
=== Per adjektiva finaĵo === | === Per adjektiva finaĵo === | ||
- | 2) En specifaj konstruoj estu uzata la adjektiva finaĵo. | + | 2) En specifaj konstruoj estu uzata la [[adjektivo|adjektiva]] finaĵo. [[La distingo inter alieneblaj kaj inalieneblaj posesivoj|Pri pliaj detaletoj vidu jene.]] |
- | {| | + | {| class="prettytable" |
- | + | ! persono | |
- | + | ! singularo | |
- | + | ! dualo #1 | |
- | + | ! pluralo | |
- | + | ! colspan="2" | pluralo kun eks/inkludo-distingo per vortero | |
|- | |- | ||
- | + | ! koptimo | |
- | + | ! ójn-tôlo | |
- | + | ! ek-tôlo | |
- | + | ! maŋ-tôlo | |
- | + | ! colspan="2" | maŋ-tôlo su únśu ántarsaj eks/inkludo sónelmope | |
|- | |- | ||
| rowspan="4" | 1a | | rowspan="4" | 1a | ||
Linio 324: | Linio 324: | ||
| colspan="2" | hatíka (ekskl.) | | colspan="2" | hatíka (ekskl.) | ||
|} | |} | ||
- | + | {{Komento | |
- | + | |teksto1=#1: Ĝi nur mankas en la Dzitak-najbaraj dialektoj, la [[Dzitaka]] kaj la Dźiga. La pluralo ne estas koncernata! | |
- | + | |teksto2=#2: Dialekte ankaŭ ekzistas trialo tuja (t el tir "tri"), kvaralo duja (d el dor "kvar"), kvinalo puja (p el piŋ "kvin") | |
- | + | |teksto3=#3: -pan- el Gr.: παν [pan] "ĉio" kaj Son.: pan 'all' | |
- | + | |teksto4=#4: -tik- el Lit.: tìk "nur" | |
- | + | |teksto5=#5: Analoge funkcias en dialektoj trialo je -ti/-tir, kvaralo je -taw kaj kvinalo je -ŋo. | |
- | + | |teksto6=#6: Ne funkcias singulare kiel ĝentila formo, kiel ekz. la albana ju aŭ sennombre kiel la angla you [ju]. Ne miksu ĝin kun la similsona yó [jo] (lingala), kiu singularas. | |
- | + | |teksto7=#7: La modelo por la 4a persono ekzistas en ekzotaj lingvoj kiel kria (Cree), navajoa. | |
- | + | }} | |
Ĉi tiuj formoj povas alpreni kazajn kaj numeralaj finaĵojn, kiel Rus.: мой, моя, моё "mia", твой, твоя, твоё "cia, via", наш, наша, наше "nia", ваш, ваша, ваше "via"; Pl. mój, moja, moje "mia", twój, twoja, twoje "cia, via", nasz, nasza, nasze "nia", wasz, wasza, wasze "via" | Ĉi tiuj formoj povas alpreni kazajn kaj numeralaj finaĵojn, kiel Rus.: мой, моя, моё "mia", твой, твоя, твоё "cia, via", наш, наша, наше "nia", ваш, ваша, ваше "via"; Pl. mój, moja, moje "mia", twój, twoja, twoje "cia, via", nasz, nasza, nasze "nia", wasz, wasza, wasze "via" | ||
- | {| | + | {| class="prettytable" |
- | + | ! | |
- | + | ! ekzemploj | |
- | + | ! tradukoj | |
- | + | ! tipoj | |
- | + | ! rimarkoj | |
|- | |- | ||
| 1. | | 1. | ||
Linio 352: | Linio 352: | ||
| en sia ventro | | en sia ventro | ||
| nenominativa kazo | | nenominativa kazo | ||
- | | sama kazo kiel la rilata substantivo | + | | sama [[kazo]] kiel la rilata substantivo |
|- | |- | ||
| 3. | | 3. | ||
Linio 358: | Linio 358: | ||
| en nia domo | | en nia domo | ||
| sekva postpozicio | | sekva postpozicio | ||
- | | antaŭa postpozitivo | + | | antaŭa [[postpozitivo]] |
|} | |} | ||
=== Per pronomaj finaĵoj === | === Per pronomaj finaĵoj === | ||
- | 3) Tria ebleco por esprimi posedon estas menciita en la ĉapitro pri posesivaj pronomoj, kiuj ja fakte estas finaĵoj almetataj al la koncerna substantivo. Sed ĉi tiu ebleco nur estas deviga en la nord-insula [[" | + | 3) Tria ebleco por esprimi posedon estas menciita en la ĉapitro pri posesivaj pronomoj, kiuj ja fakte estas finaĵoj almetataj al la koncerna substantivo. Sed ĉi tiu ebleco nur estas deviga en la nord-insula [["toka-me"-dialekto]]. |
+ | |||
== Tabelaj pronomoj / tábelari svenàmi-sónori == | == Tabelaj pronomoj / tábelari svenàmi-sónori == | ||
Atentu, ke la sekva skemo ali-ordiĝis en la "Sum"-dialekto! | Atentu, ke la sekva skemo ali-ordiĝis en la "Sum"-dialekto! | ||
Linio 612: | Linio 613: | ||
=== Aldonaĵoj por la tabelaĵoj / gudájasori sve tla tabelari svenàmi-sónori === | === Aldonaĵoj por la tabelaĵoj / gudájasori sve tla tabelari svenàmi-sónori === | ||
- | {| | + | {| class="prettytable" |
- | + | ! vorto | |
- | + | ! traduko | |
- | + | ! modelo | |
- | + | ! ekzemplo | |
- | + | ! ekz.-traduko | |
|- | |- | ||
| [[dow]]- | | [[dow]]- | ||
Linio 667: | Linio 668: | ||
| ĉi tiu … tie alte | | ĉi tiu … tie alte | ||
|} | |} | ||
- | RIM: En la dialektoj povas ekzisti pliaj formoj tiaj. | + | {{Rimarko| |
+ | teksto=RIM: En la dialektoj povas ekzisti pliaj formoj tiaj.}} | ||
== Kvar "malordaj" skemoj / kek anrendéśari skémori == | == Kvar "malordaj" skemoj / kek anrendéśari skémori == | ||
- | {| | + | {| class="prettytable" |
- | + | ! [[sum-]] | |
- | + | ! "<io, iu>" | |
|- | |- | ||
| [[sum-]][[met]] | | [[sum-]][[met]] | ||
Linio 705: | Linio 707: | ||
| kio | | kio | ||
|} | |} | ||
- | RIM Ĉi tiuj skemoj ne estas kompletaj, tiel ke oni devas uzi en kazo de mankanta formo la tabelon. Sed la ĉi-supra skemo kompletiĝis sed ankaŭ parte aliordiĝis en la [["Sum"-dialekto]]. | + | {{Rimarko| |
+ | teksto=RIM Ĉi tiuj skemoj ne estas kompletaj, tiel ke oni devas uzi en kazo de mankanta formo la tabelon. Sed la ĉi-supra skemo kompletiĝis sed ankaŭ parte aliordiĝis en la [["Sum"-dialekto]].}} | ||
+ | |||
+ | [[Kategorio:Vortospeco]] |
Nuna versio ekde 17:54, 14. Nov 2011
Personaj pronomoj / kóptimari svenàmi-sónori
persono | singularo | dualo | pluralo | pluralo kun eks/inkludo-distingo per vortero | |
---|---|---|---|---|---|
koptimo | ójn-tôlo | ek-tôlo | maŋ-tôlo | maŋ-tôlo su únśu ántarsaj eks/inkludo sónelmope | |
1a | áki, áko, áku | kuj (inkl.) | vo (inkluda) | vopáne (inkl.) | najpáne |
mi, mo, mu | - | naj | votíke (ekskl.) | najtíke | |
ŋa | ŋaki (ekskl.) | ŋari (ekskluda) | ŋapáne (inkl.) | tojpáne | |
- | - | toj | ŋatíke (ekskl.) | tojtíke | |
2a | si, so, su | - | ju | jupáne (inkl.) | |
ti, to, tu | - | - | jutíke (ekskl.) | ||
kámi | kámiki | kámiri | kámipáne (inkl.) | ||
- | - | - | kámitíke (ekskl.) | ||
3a | ísi, íso, ísu | - | lo | lopáne (inkl.) | |
émi, émo, ému | - | - | lotíke (ekskl.) | ||
paj | pajki | pajri | pajpáne (inkl.) | ||
- | - | - | pajtíke (ekskl.) | ||
4a | ha | haki | hari | hapáne (inkl.) | |
- | - | - | hatíke (ekskl.) |
Koloroj kodas ĝentileco-ŝtupojn. (verda = plej alta, flava = meza, roza = plej malalta, flava-roza = meza kaj malalta) La dualo kaj la kvara persono ne distingas laŭ ĝentileco. La plej alta ĝentileco apartenas al la unua rango, la meza al la dua rango kaj la plej malalta al la tria rango. Ĉe la pluralo la dua-rangaj formoj validas por la meza kaj malplej alta ĝentileco.
Jen iom pri la kvara persono / Wáŋ lit tems tla kékenśe koptimo
Maksu va Moricu tećóra kérkon. Ému temáka tla légirin va ha temáka tla pétarurin.
"Maks' kaj Moric' ŝtelas kokon. Li manĝas la gambojn kaj tiu manĝas la flugilojn."
Ému kaj li rilatas al la unua subjekto Maks(u) kaj ha kaj tiu rilatas al la dua subjekto Moric(u).
Pliaj pronomoj
"si" | saw | refleksivo |
"unu la alian" | njaw | reciproko |
"oni" | ŋuj, (reg.) ŋủj |
Posedaj pronomoj / hémpari svenàmi-sónori
Per kazoj
1) Ili estas formataj el la personaj pronomoj per la posesiva kazo-finaĵo -de (<Ĉi.: -di, -de), se temas pri alienebla posedo, kiun oni vere posedas. Se oni nur havas ĝin, estas uzata la finaĵo de la genitivo -ni. Por inalienebla posesivo ankaŭ estas uzata la genitivo je -ni. Jen pliaj detaletoj pri ĉi tiu distingo.
persono | singularo | dualo #1 | pluralo | pluralo kun eks/inkludo-distingo per vortero | |
---|---|---|---|---|---|
koptimo | ójn-tôlo | ek-tôlo | maŋ-tôlo | maŋ-tôlo su únśu ántarsaj eks/inkludo sónelmope | |
1a | ákide, ákode, ákude | kujde (inkl.) #2 | vode (inkluda) | vopánede (inkl.) #3 | najpanede #3 |
mide, mode, mude | - | najde | votíkede (ekskl.) #4 | najtikede #4 | |
ŋade | ŋakide (ekskl.) #5 | ŋaride (ekskluda) | ŋapánede (inkl.) | tojpánede | |
- | - | tojde | ŋatíkede (ekskl.) | tojtíkede | |
2a | side, sode, sude | - | jude #6 | jupánede (inkl.) | |
tide, tode, tude | - | - | jutíkede (ekskl.) | ||
kamide | kamikide | kamiride | kámipánede (inkl.) | ||
- | - | - | kámitíkede (ekskl.) | ||
3a | iside, isode, isude | - | lode | lopánede (inkl.) | |
emide, emode, emude | - | - | lotíkede (ekskl.) | ||
pajde | pajkide | pajride | pajpánede (inkl.) | ||
- | - | - | pajtíkede (ekskl.) | ||
4a #7 | hade | hakide | haride | hapánede (inkl.) | |
- | - | - | hatíkede (ekskl.) |
- #1: Ĝi nur mankas en la Dzitak-najbaraj dialektoj, la Dzitaka kaj la Dźiga. La pluralo ne estas koncernata!
- #2: Dialekte ankaŭ ekzistas trialo tujde (t el tir "tri"), kvaralo dujde (d el dor "kvar"), kvinalo pujde (p el piŋ "kvin")
- #3: -pan- el Gr.: παν [pan] "ĉio" kaj Son.: pan 'all'
- #4: -tik- el Lit.: tìk "nur"
- #5: Analoge funkcias en dialektoj trialo je -ti/-tir, kvaralo je -taw kaj kvinalo je -ŋo.
- #6: Ne funkcias singulare kiel ĝentila formo, kiel ekz. la albana ju aŭ sennombre kiel la angla you [ju]. Ne miksu ĝin kun la similsona yó [jo] (lingala), kiu singularas.
- #7: La modelo por la 4a persono ekzistas en ekzotaj lingvoj kiel kria (Cree), navajoa.
Do ĉi tiu modelo nur eblas en la nominativo, sen antaŭa prepozicio aŭ sekva postpozicio.
Krome ĉi tiuj formoj ankaŭ estas uzataj plurale sen ricevi pluralan finaĵon, kiel Rus.: его "lia, ĝia", её "ŝia" kaj их "ilia"; Pl.: jego "lia, ĝia", jej "ŝia" kaj ich "ilia".
Per adjektiva finaĵo
2) En specifaj konstruoj estu uzata la adjektiva finaĵo. Pri pliaj detaletoj vidu jene.
persono | singularo | dualo #1 | pluralo | pluralo kun eks/inkludo-distingo per vortero | |
---|---|---|---|---|---|
koptimo | ójn-tôlo | ek-tôlo | maŋ-tôlo | maŋ-tôlo su únśu ántarsaj eks/inkludo sónelmope | |
1a | ákia, ákoa, ákua | kuja (inkl.) #2 | voa (inkluda) | vopána (inkl.) #3 | najpana #3 |
mia, moa, mua | - | naja | votíka (ekskl.) #4 | najtika #4 | |
ŋaa | ŋakia (ekskl.) #5 | ŋaria (ekskluda) | ŋapána (inkl.) | tojpána | |
- | - | toja | ŋatíka (ekskl.) | tojtíka | |
2a | sia, soa, sua | - | jua #6 | jupána (inkl.) | |
tia, toa, tua | - | - | jutíka (ekskl.) | ||
kamia | kamikia | kamiria | kámipána (inkl.) | ||
- | - | - | kámitíka (ekskl.) | ||
3a | isia, isoa, isua | - | loa | lopána (inkl.) | |
emia, emoa, emua | - | - | lotíka (ekskl.) | ||
paja | pajkia | pajria | pajpána (inkl.) | ||
- | - | - | pajtíka (ekskl.) | ||
4a #7 | haa | hakia | haria | hapána (inkl.) | |
- | - | - | hatíka (ekskl.) |
- #1: Ĝi nur mankas en la Dzitak-najbaraj dialektoj, la Dzitaka kaj la Dźiga. La pluralo ne estas koncernata!
- #2: Dialekte ankaŭ ekzistas trialo tuja (t el tir "tri"), kvaralo duja (d el dor "kvar"), kvinalo puja (p el piŋ "kvin")
- #3: -pan- el Gr.: παν [pan] "ĉio" kaj Son.: pan 'all'
- #4: -tik- el Lit.: tìk "nur"
- #5: Analoge funkcias en dialektoj trialo je -ti/-tir, kvaralo je -taw kaj kvinalo je -ŋo.
- #6: Ne funkcias singulare kiel ĝentila formo, kiel ekz. la albana ju aŭ sennombre kiel la angla you [ju]. Ne miksu ĝin kun la similsona yó [jo] (lingala), kiu singularas.
- #7: La modelo por la 4a persono ekzistas en ekzotaj lingvoj kiel kria (Cree), navajoa.
Ĉi tiuj formoj povas alpreni kazajn kaj numeralaj finaĵojn, kiel Rus.: мой, моя, моё "mia", твой, твоя, твоё "cia, via", наш, наша, наше "nia", ваш, ваша, ваше "via"; Pl. mój, moja, moje "mia", twój, twoja, twoje "cia, via", nasz, nasza, nasze "nia", wasz, wasza, wasze "via"
ekzemploj | tradukoj | tipoj | rimarkoj | |
---|---|---|---|---|
1. | béjsaj múa nóni | ĉe mia avino | antaŭa prepozicio | ĉiam staras la nominativo!
La modelo por tio estas Esperanto. |
2. | émiapi bélipi | en sia ventro | nenominativa kazo | sama kazo kiel la rilata substantivo |
3. | vóal házul énvosaj | en nia domo | sekva postpozicio | antaŭa postpozitivo |
Per pronomaj finaĵoj
3) Tria ebleco por esprimi posedon estas menciita en la ĉapitro pri posesivaj pronomoj, kiuj ja fakte estas finaĵoj almetataj al la koncerna substantivo. Sed ĉi tiu ebleco nur estas deviga en la nord-insula "toka-me"-dialekto.
Tabelaj pronomoj / tábelari svenàmi-sónori
Atentu, ke la sekva skemo ali-ordiĝis en la "Sum"-dialekto!
Bazaj formoj / uráhari ŋúpiri
La Malnova Kitaka ankoraŭ distingis tri genrojn (je -i [ina], -u [vira]; -o [neŭtra]) ĉe la tabelvortoj, sed tiu trajto ŝanĝiĝis en la Mezepoka Kitaka al la nuna skemo.
kve | "kiu?" | enáje | "tiu" |
míke | kúle | "ĉiu" | |
náne | íske | "iu" | |
téme | "tiu ĉi" | jóŋke | "kiu" (ril.) |
núje | "tiu" | níse | "neniu" |
kvo | "kio?" | enájo | "tio" |
míko | kúlo | "ĉio" | |
náno | ísko | "io" | |
témo | "tio ĉi" | jóŋko | "kio" (ril.) |
nújo | "tio" | níso | "nenio" |
Devenaj formoj / otgámari ŋúpiri
Vortspeca finaĵo / sònorúśa ántaso
-a de: adjektivoj
kva | "kia?" | enája | "tia" |
míka | kúla | "ĉia" | |
nána | íska | "ia" | |
téma | "tia ĉi" | jóŋka | "kia" (ril.) |
núja | "tia" | nísa | "nenia" |
-aw de: adverboj
kvaw | "kiel?" | enájaw | "tiel" |
míkaw | kúlaw | "ĉiel" | |
nánaw | ískaw | "iel" | |
témaw | "tiel ĉi" | jóŋkaw | "kiel" (ril.) |
nújaw | "tiel" | nísaw | "neniel" |
Tabelvorta finaĵo / tabelsóna ánta
Loka
Ili distingas triope inter loko, almovo kaj demovo per la koncernaj kazo-finaĵoj je -saj, -ku kaj -ket. La finaĵo -saj povas foresti.
kvílan | "kie?" | enájilan | "tie" |
míkilan | kúlilan | "ĉie" | |
nánilan | ískilan | "ie" | |
témilan | "tie ĉi" | jóŋkilan | "kie" (ril.) |
nújilan | "tie" | nísilan | "neniel" |
(-lan (Dial.: -lla) <Tlng.: lan 'Platz, Ort'; k-u ankaŭ Uzb.: -jär- en bujärda, bujärgya; Pŝt.: dzāy en kom dzāy ta "kien", lə kom dzāy na "de kie")
Tempa
kvúber | "kiam?" | enajúber | "tiam" |
mikúber | kulúber | "ĉiam" | |
nanúber | iskúber | "iam" | |
temúber | "tiam ĉi" | joŋkúber | "kiam" (ril.) |
nujúber | "tiam" | nisúber | "neniam" |
(-ber <Som.: ber "tempo"; k-u ankaŭ Pŝt.: wacht en lə kom wacht na "ekde kiam", kom wacht ta "ĝis kiam")
Kaŭza
kvíkos | "kial?" | enájikos | "tial" |
míkikos | kúlikos | "ĉial" | |
nánikos | ískikos | "ial" | |
témikos | "tial ĉi" | jóŋkikos | "kial" (ril.) |
nújikos | "tial" | nísikos | "neniel" |
(-kos <Angl.: cause "kaŭzo; kialo"; Komparu ankaŭ Klk.: -caus (en: quacaus "kial", alquacaus "ial", lecaus "tial", tolcaus "ĉial", nongcaus "nenial")
Kvanta
kvítom | "kiom?" | enájitom | "tiom" |
míkitom | kúlitom | "ĉiom" | |
nánitom | ískitom | "iom" | |
témitom | "tiom ĉi" | jóŋkitom | "kiom" (ril.) |
nújitom | "tiom" | nísitom | "neniom" |
(-tom <Mong.: том [tom] "granda", k-u Vj.: to "granda", Km.: thom "granda")
Kaza finaĵo / pádza ántaso
Posesivo
kvóde | "kies?" | enájode | "ties" |
míkode | kúlode | "ĉies" | |
nánode | ískode | "ies" | |
témode | "ties ĉi" | jóŋkode | "kies" (ril.) |
nújode | "ties" | nísode | "nenies" |
(-de <Ĉi.: -de, (-di) "-a")
Aldonaĵoj por la tabelaĵoj / gudájasori sve tla tabelari svenàmi-sónori
vorto | traduko | modelo | ekzemplo | ekz.-traduko |
---|---|---|---|---|
dow- | ambaŭ | Dgsp.: amb- 'both' | dow-kvikos | pro ambaŭ kialoj |
faw- | malmulte | Dgsp.: pauk- 'few' | faw-kvitom | kiom malmulte |
but- | multe | -""- | but-kvitom | kiom multe |
kit- | alia | Dun.: hoka- 'other' | kit-núje ¦ kit-kvo | tiu alia ¦ kio alia |
sem- | sama | Dun.: onaji- 'same' | sem-témaw | sam-maniere, sam-tiele |
up- | supre, sure | uptéme | ĉi tiu … tie supre/sure | |
en- | ene | entéme | ĉi tiu … tie ene | |
hohh- | alte | hohhtéme | ĉi tiu … tie alte |
Kvar "malordaj" skemoj / kek anrendéśari skémori
sum- | "<io, iu>" |
---|---|
sum-met | "iam" |
sum-pjas | "ie" |
sum-ru | "iu" |
sum-tem | "iam" |
kóje, -o (Var.: koj.) | "tiu, tio" |
koj-pi | "tie" |
kojt | "tien" |
moj | ĉiu |
ki | kiu |
ko | kio |