Numeraj signoj
El Kitakujo
(Malsamoj inter versioj)
(→Dialektaj finaĵoj / ráźdari ántasori) |
E (formatigo) |
||
(3 mezaj versioj ne montrata.) | |||
Linio 1: | Linio 1: | ||
== Normalaj finaĵoj / mótlari ántasori == | == Normalaj finaĵoj / mótlari ántasori == | ||
- | {| | + | {| class="prettytable" |
! nomo | ! nomo | ||
! námi | ! námi | ||
! finaĵo / ántaso | ! finaĵo / ántaso | ||
- | |||
! ekzemploj / líziri | ! ekzemploj / líziri | ||
|- | |- | ||
Linio 10: | Linio 9: | ||
| pal-tôlo | | pal-tôlo | ||
| - #1 | | - #1 | ||
- | | | + | | [[áwto]] "aŭto" |
- | + | ||
|- | |- | ||
| dualo | | dualo | ||
| snew-tôlo | | snew-tôlo | ||
- | | -ki #2 | + | | -[[ki (nombro)|ki]] #2 |
- | | | + | | [[máti]][[ki (nombro)|ki]] "du okuloj" |
- | | | + | |
|- | |- | ||
| pluralo | | pluralo | ||
| maŋ-tôlo | | maŋ-tôlo | ||
- | | -ri #3 | + | | -[[ri]] #3 |
- | | | + | | [[áplo]][[ri]] "pomoj" |
- | + | ||
|} | |} | ||
{{Komento-3| | {{Komento-3| | ||
teksto1=#1: Tio estas tiel nomata nulmorfemo. (Laŭ germana Nullmorphem, en: Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini, paĝo 165)| | teksto1=#1: Tio estas tiel nomata nulmorfemo. (Laŭ germana Nullmorphem, en: Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini, paĝo 165)| | ||
teksto2=#2: Mankas en la [[Dzitak-najbaraj dialektoj]], la [[Dzitaka lingvo|Dzitaka]] kaj la [[Ĝiga lingvo|Dźiga]]| | teksto2=#2: Mankas en la [[Dzitak-najbaraj dialektoj]], la [[Dzitaka lingvo|Dzitaka]] kaj la [[Ĝiga lingvo|Dźiga]]| | ||
- | teksto3=#3: Nur mankas en la Dźiga La senco evoluis de "kokekti" tra "kolektaĵo" kaj tra "aro" al la pluralo. Krome l ŝanĝiĝis al r por havi distingon disde la sufikso -'''ol'''- (nur necesas ĉe o-finaĵaj substantivoj).}} | + | teksto3=#3: Nur mankas en la [[Ĝiga lingvo|Dźiga]]. La senco evoluis de "kokekti" tra "kolektaĵo" kaj tra "aro" al la pluralo. Krome l ŝanĝiĝis al r por havi distingon disde la sufikso -'''ol'''- (nur necesas ĉe o-finaĵaj substantivoj).}} |
<br /> | <br /> | ||
{{Rimarko| | {{Rimarko| | ||
Linio 38: | Linio 34: | ||
Alia ebleco estas la aplikado de prefiksoj (eble eĉ laŭ iuj klasoj) kiel ekz. en bantuaj lingvoj. | Alia ebleco estas la aplikado de prefiksoj (eble eĉ laŭ iuj klasoj) kiel ekz. en bantuaj lingvoj. | ||
- | {| | + | {| class="prettytable" |
| rowspan="2" | mbundua | | rowspan="2" | mbundua | ||
| ri-bitu | | ri-bitu | ||
Linio 52: | Linio 48: | ||
Dua ebleco elektita por la Kitaka estas sufiksoj. | Dua ebleco elektita por la Kitaka estas sufiksoj. | ||
- | {| | + | {| class="prettytable" |
| rowspan="2" | ewea | | rowspan="2" | ewea | ||
| ame | | ame | ||
Linio 65: | Linio 61: | ||
Tria ebleco estas duobligo de la vorto. Ĝi estas uzata en la [[Ĝiga lingvo|Dźiga lingvo]], se ne antaŭas numeralo. | Tria ebleco estas duobligo de la vorto. Ĝi estas uzata en la [[Ĝiga lingvo|Dźiga lingvo]], se ne antaŭas numeralo. | ||
+ | |||
== Dialektaj finaĵoj / ráźdari ántasori == | == Dialektaj finaĵoj / ráźdari ántasori == | ||
- | {| | + | {| class="prettytable" |
! nomo | ! nomo | ||
! námi | ! námi | ||
Linio 101: | Linio 98: | ||
| tíkiŋo "kvin fingroj" | | tíkiŋo "kvin fingroj" | ||
|} | |} | ||
+ | {{Rimarko| | ||
+ | teksto=RIM: (nn) '''notámo-nósti''' "nord-oriento", (na) '''notámo-altpát¸i''' "nord-okcidento"}} |
Nuna versio ekde 15:01, 27. Maj 2011
Normalaj finaĵoj / mótlari ántasori
nomo | námi | finaĵo / ántaso | ekzemploj / líziri |
---|---|---|---|
singularo | pal-tôlo | - #1 | áwto "aŭto" |
dualo | snew-tôlo | -ki #2 | mátiki "du okuloj" |
pluralo | maŋ-tôlo | -ri #3 | áplori "pomoj" |
- #1: Tio estas tiel nomata nulmorfemo. (Laŭ germana Nullmorphem, en: Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini, paĝo 165)
- #2: Mankas en la Dzitak-najbaraj dialektoj, la Dzitaka kaj la Dźiga
- #3: Nur mankas en la Dźiga. La senco evoluis de "kokekti" tra "kolektaĵo" kaj tra "aro" al la pluralo. Krome l ŝanĝiĝis al r por havi distingon disde la sufikso -ol- (nur necesas ĉe o-finaĵaj substantivoj).
RIM: En la dialektoj najbaraj al la Dźiga lingvo post numeraloj nur estu uzata la singularo, kiel en multaj lingvoj (ekz. finna, estona, hungara; tjurkaj; vaska (#1), k.a.) Sen numeralo povas aperi ankaŭ la du aliaj.
- #1: bi egun "du tagoj"
Alilingve / Kítapi kélipi
Alia ebleco estas la aplikado de prefiksoj (eble eĉ laŭ iuj klasoj) kiel ekz. en bantuaj lingvoj.
mbundua | ri-bitu | 'porte' | pordo |
ma-bitu | 'portes' | pordoj |
El: "Varia Creolica", paĝo 63
Dua ebleco elektita por la Kitaka estas sufiksoj.
ewea | ame | 'personne' | persono |
ame-wó | 'personnes' | personoj |
El: "Varia Creolica", paĝo 63
Tria ebleco estas duobligo de la vorto. Ĝi estas uzata en la Dźiga lingvo, se ne antaŭas numeralo.
Dialektaj finaĵoj / ráźdari ántasori
nomo | námi | finaĵo / ántaso | deveno | ekzemploj / líziri | Kie? |
---|---|---|---|---|---|
dualo alternativa | snew-tôlo | -śi | Bcb.: ši, Ĉeĉ.: ši-' | mátiśi "du okuloj" | ?? |
trialo | tir-tôlo | -ti, -tir | = tir "tri" | páwtutir "tri piedoj" | Kirát-akti (nn),
Źivowd-akti (na) |
kvaralo | nal-tôlo | -taw | Keĉ.: tawa "kvar" | páwtutaw "kvar piedoj" | |
kvinalo | vit-tôlo | -ŋo | Jap.: go & Tib.: nga, Kant.: ng5 | tíkiŋo "kvin fingroj" |
RIM: (nn) notámo-nósti "nord-oriento", (na) notámo-altpát¸i "nord-okcidento"