Adjektivo
El Kitakujo
(→Eblecoj / átvesori) |
(→Gravaj adjektivoj / pújskari òjta-sónori) |
||
| Linio 223: | Linio 223: | ||
RIM: el: "Guarani Wort für Wort", paĝo 33. | RIM: el: "Guarani Wort für Wort", paĝo 33. | ||
== Gravaj adjektivoj / pújskari òjta-sónori == | == Gravaj adjektivoj / pújskari òjta-sónori == | ||
| + | {| border="1" | ||
| + | | Kit. | ||
| + | | Senco | ||
| + | | Etimo | ||
| + | | Kit. | ||
| + | | Senco | ||
| + | | Etimo | ||
| + | |- | ||
| + | | rowspan="2" | aránda | ||
| + | | rowspan="2" | saĝa | ||
| + | | rowspan="2" | Gua.: arandu | ||
| + | | gjúpa | ||
| + | | rowspan="2" | stulta | ||
| + | | Rus.: глупый [glupyj], Pl.: głupy | ||
| + | |- | ||
| + | | rúmla | ||
| + | | Est.: rumal (Gen.: -a) | ||
| + | |- | ||
| + | | beráca | ||
| + | | riĉa | ||
| + | | Vask.: a-beratsa | ||
| + | | wákća | ||
| + | | malriĉa | ||
| + | | Keĉ.: wakcha | ||
| + | |- | ||
| + | | bóća | ||
| + | | gaja | ||
| + | | Tlng.: boch | ||
| + | | anbóća | ||
| + | | malgaja | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | | brúza | ||
| + | | rowspan="3" | rapida | ||
| + | | Trk.: bruzas | ||
| + | | rowspan="3" | láwna | ||
| + | | rowspan="3" | malrapida | ||
| + | |rowspan="3" | Ind.: laun | ||
| + | |- | ||
| + | | gótja | ||
| + | | Lit.: goti | ||
| + | |- | ||
| + | | rípa | ||
| + | | Taj.: rìip | ||
| + | |- | ||
| + | | cíkva | ||
| + | | interesa | ||
| + | | Ukr.: tsikawyj | ||
| + | | kétla | ||
| + | | malinteresa | ||
| + | | Tlng.: qetlh | ||
| + | |- | ||
| + | | dáda | ||
| + | | rowspan="5" | granda | ||
| + | | Lit.: dìdelis & Ĉi.: dà | ||
| + | | bága #1 | ||
| + | | rowspan="5" | malgranda | ||
| + | | Mong.: baga | ||
| + | |- | ||
| + | | máha | ||
| + | | Sans.: mahát, Ind.: maha | ||
| + | | ćíkia | ||
| + | | Vask.: txiki, Bur.: čiki | ||
| + | |- | ||
| + | | útana | ||
| + | | Ĉer.: u'-ta-na' | ||
| + | | ćúta | ||
| + | | Ĉi.: čut | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | léka #2 | ||
| + | | Taj.: le-k | ||
| + | |- | ||
| + | | | ||
| + | | | ||
| + | | tána | ||
| + | | Sans.: tanú | ||
| + | |- | ||
| + | | dálma | ||
| + | | rowspan="2" | profunda | ||
| + | | Ind.-Malaj.: dalam | ||
| + | | rowspan="2" | lída | ||
| + | | rowspan="2" | malprofunda | ||
| + | | rowspan="2" | Enc.: lidde (liddea) | ||
| + | |- | ||
| + | | dípa #3 | ||
| + | | TokP.: dipi | ||
| + | |- | ||
| + | | dlákva | ||
| + | | rowspan="2" | mola | ||
| + | | Gt.: þlaqus | ||
| + | | rowspan="2" | kátva | ||
| + | | rowspan="2" | malmola | ||
| + | | rowspan="2" | Kaz.: khatti, Mong.: hatuu (Jap.: katai) | ||
| + | |- | ||
| + | | meáka | ||
| + | | Kr.: mek(a/o), Rus.: mjágkij, Slvk.: mäkký | ||
| + | |- | ||
| + | | dólga #4 | ||
| + | | rowspan="2" | longa | ||
| + | | Rus.: долго [dolgo], Slov.: dolg(a/o) | ||
| + | | ćóta | ||
| + | | rowspan="2" | mallonga | ||
| + | | Ĉi.: čot | ||
| + | |} | ||
Kiel registrite je 13:46, 27. Jan 2006
Ĝia tipa finaĵo estas -a krom ke ekzistas iu afikso verbiga, ĉar ankaŭ verboj finiĝas je -a. Genroj kiel ĉe substantivoj kaj parte pronomoj ne estas distingataj. La deklinacio de la adjektivo havas la samajn kazajn kaj nombrajn finaĵojn kiel la substantivo.
Enhavo |
La komparacio / Tla lígemèni
| komparativo: | mas- #1 | pli | His.: más |
| vec- | Ma.Sor.: wěc(ej) | ||
| superlativo: | naj- | plej | Pl./A.Sor./Slvk./Mak./Blg.: naj- |
- #1: K-u ankaŭ la luksemburgan dialekton de la germana: méi, en: méi laang, laŭ franca: plu long [Die deutsche Sprache, paĝo 15]
La malkomparacio / Tla anlígemèni
| malkomparativo: | an-mas- | malpli | Kor.: an-, Gr./Sans.: a(n)- + His.: más |
| an-vec- | v-u supre | ||
| sić-; (Var.: suć-) | Vab.: sikiglu | ||
| malsuperlativo: | an-naj- | malplej | Kor.: an-, Gr./Sans.: a(n)- + Pl.: naj- |
| sils-; (Var.: sals-, sas-) | Vab.: sikilisa |
Vortetoj uzataj en komparoj / Sónimori biwéptari énsaj lígemèniri
| Esperante | Kitake (se deklinacieblas) | Kitake (se ne deklinacieblas #1) |
| ol | -ksi | lik |
| el | -ket | isot #2 |
| X-a kiel y | X-a y-dźot | X-a as y |
| tiel X-a kiel y | témaw X-a y-dźot | témaw X-a as y, témaw X-a sem y |
- #1: Tio estas la sola ebleco en Dzitak-najbaraj dialektoj, la Dzitaka kaj la Dźiga.
- #2: Dialekte nur is.
Specifaj afiksoj / rúsomari gubánduri
| Afikso | Senco | Etimo | Ekzemplo | Senco |
| -ems-; (Var.: -ims-, -ujms-) | -simila | Turk.: (i)msi | gjúpemsa | stulteca |
| ki- | -lingva | Sva.: ki- | kizermana | germanlingva |
| -isva | -eta RIM: por kolorvortoj. | Lit.: -svas | gelisva | flaveta |
| -ojta | -eca | Sor.: -ojty | jégojta | glacieca |
| pa- | sen ... | Alb.: pa | pa-ájba | senhonta |
| -tlen- #1 | Hung.: -tlen (-tlan) | suvotlena #2 | senakva |
- #1: En la dialekto en Búdi kaj Péśti per forigo de la adjektiva a el ĝi estiĝis abesivo kiel plia kazo.
- #2: La modelo por tio ekzistas en la angla (-less), germana (-los), finna (-tön), hungara (v-u live) kaj turka (-siz)
La adjektivo en la plej oftaj kazoj staras antaŭ la koncernata substantivo, sed ĝi povas stari malantaŭe, se tio pro stilaj aŭ aliaj kialoj necesas.
Apliko de komparado en frazoj / Jópseni lígemènini énsaj tókomori
Ekzemploj / líziri
| Paolu teésa mastlústa Ítiksi. | Paŭlo estas pli dika ol Itino. |
| Géru teésa sićaránda Paoluksi. | Gerhardo estas malpli saĝa ol Paŭlo. |
| Íti teésa najmója loket. | Itino estas la plej bela el ili. |
| Aotu laésa silsberáca kúleket. | Aŭtuo estis la malplej riĉa el ĉiuj. |
| Súvoksi mastépa púru teésa. | Fajro estas pli varma ol akvo. |
| Kúleket sicgúrda émi laismátama. | Ŝi aspektis plej malbele el ĉiuj. |
Eblecoj / átvesori
| X V mas-/sić-A Y-ksi | X V (mal)pli A ol Y. | berberaj, greka, hebrea, malaja, maoria, songhaja, svahila, taja, kimra, zapoteka, finna |
| X V naj-/sils-A Y-ket | X V (mal)plej A el Y. | |
| Y-ksi mas-/sić-A X V. | X V (mal)pli A ol Y. | japana, vaska, birma, ĉibĉa, guarania, hindia, kanada, turka, finna |
| Y-ket naj-/sils-A X V. | X V (mal)plej A el Y. |
RIM: La modelojn mi trovis en: "Die Cambridge Enzyklopädie der Sprache", paĝo 84.
Kaj jene ekzemplo el la indonezia lingvo:
| Bis ini lebih baik dari itu. | Bus dieser schöner von jenem. | 'Dieser Bus ist schöner als jener.' |
| X lebih_A dari_Y | X V pli A ol Y | Ĉi tiu buso estas pli bela ol tiu. |
RIM: el "Indonesisch für Globetrotter", paĝo 32
Kaj jene ekzemploj el la korea lingvo:
| Mali-ka Susan pota te yeppu-ta | Mary-NOM Susan than more pretty-DECL | 'Mary is prettier than Susan' |
| X Y_pota te_A-V | X V pli A ol Y | Marino estas pli bela ol Susano. |
RIM: el Minjoo_Kim.pdf, paĝo 1
| i-shi.sa-bo.da naeng.myôn-ûl (tô) chos.sûm.ni.da | dieses-Essen-im-Vergleich-zu kalter-Nudelsuppe-(4) (mehr) gut-sein | 'Dieses Essen ist besser als die kalte Nudelsuppe.' |
| X-po.da Y-(4) (tô) A-V | X V pli A ol Y | Ĉi tiu manĝo estas pli bona ol la malvarma nudelsupo. |
RIM: el "Koreanisch für Globetrotter", paĝo 44
Kaj jene ekzemplo el la japana lingvo:
| Tokyo wa Osaka yori okii desu. | Tokyo Osaka als groß ist | 'Tokyo ist größer als Osaka.' |
| X Y_yori A-V | X V pli A ol Y | Tokio estas pli granda ol Osakao. |
RIM: el: "Japanisch Wort für Wort", paĝo 41
Kaj jene ekzemplo el la tibeta lingvo:
| ngüü-la sser g'ong tch'äh | Silber-als Gold Preis größer | 'Gold ist teurer als Silber.' |
| Y-la X (S)A | X V pli A ol Y | Oro estas pli multekosta ol arĝento. |
RIM: el: "Tibetisch für Globetrotter", paĝo 51
Kaj jene ekzemplo el la Guarania lingvo:
| Ne porãve Kamégui. | dein schön-mehr Carmen-von. | 'Du bist schöner als Carmen.' |
| X A-ve Y-gui. | X V pli A ol Y | Vi estas pli bela ol Karmeno. |
RIM: el: "Guarani Wort für Wort", paĝo 33.
Gravaj adjektivoj / pújskari òjta-sónori
| Kit. | Senco | Etimo | Kit. | Senco | Etimo |
| aránda | saĝa | Gua.: arandu | gjúpa | stulta | Rus.: глупый [glupyj], Pl.: głupy |
| rúmla | Est.: rumal (Gen.: -a) | ||||
| beráca | riĉa | Vask.: a-beratsa | wákća | malriĉa | Keĉ.: wakcha |
| bóća | gaja | Tlng.: boch | anbóća | malgaja | |
| brúza | rapida | Trk.: bruzas | láwna | malrapida | Ind.: laun |
| gótja | Lit.: goti | ||||
| rípa | Taj.: rìip | ||||
| cíkva | interesa | Ukr.: tsikawyj | kétla | malinteresa | Tlng.: qetlh |
| dáda | granda | Lit.: dìdelis & Ĉi.: dà | bága #1 | malgranda | Mong.: baga |
| máha | Sans.: mahát, Ind.: maha | ćíkia | Vask.: txiki, Bur.: čiki | ||
| útana | Ĉer.: u'-ta-na' | ćúta | Ĉi.: čut | ||
| léka #2 | Taj.: le-k | ||||
| tána | Sans.: tanú | ||||
| dálma | profunda | Ind.-Malaj.: dalam | lída | malprofunda | Enc.: lidde (liddea) |
| dípa #3 | TokP.: dipi | ||||
| dlákva | mola | Gt.: þlaqus | kátva | malmola | Kaz.: khatti, Mong.: hatuu (Jap.: katai) |
| meáka | Kr.: mek(a/o), Rus.: mjágkij, Slvk.: mäkký | ||||
| dólga #4 | longa | Rus.: долго [dolgo], Slov.: dolg(a/o) | ćóta | mallonga | Ĉi.: čot |

