Kitakujo 

Altajaj elementoj / Dźjo-altájari élmori

Mongolaj elementoj / Kimoŋólari élmori

Reen al la antaŭa paĝo

Partikuloj aperas hel-flave. Konverboj aperas hel-verde.

Kitaka senco etimo Bedeutung senco
ádvo ĉevalo адуу [aduu] Pferde ĉevaloj
na-ámsa gustumi амсах [amsaĥ] kosten, probieren gustumi
áraj apenaŭ арай [araj] etwas, kaum iom, ape-
naŭ
arbánu arbano arban 'ten' dek
árcu junipero арц [arc] Wacholder junipero
bága malgranda,
eta
baga klein malgranda,
eta
biç supozo,
espero
biz Vermutung,
Hoffnung
supozo,
espero
cádla sata tsadlaa satt (schon) sata
cámco jako цамц [camc] Jacke; Hemd jako; ĉemizo
cásu neĝo цас(ан) [cas(an)] Schnee neĝo
cónko giĉeto цонх(он) [conĥ(on)] Fenster, Schalter giĉeto
çuj emfato шүү [ŝüü] emph. Part.,
besonderen
Nachdruck
verleihen
emfata part.
na-dála mansvingi даллах [dallaĥ] winken mansvingi
dálbi flago далбаа [dalbaa] Flagge flago
na-dápta ripeti давтах [davtaĥ] wiederholen ripeti
dásli kutimo дасал [dasal] Gewohnheit kutimo
dóbo altaĵo,
monteto
dobo
doŋś ĵus дөнгөж [döngöĝ] eben, gerade ĵus
-durt- ŝati дуртай [durtaj] gern wollen,
gern haben, gern
ŝati
dzírku koro зүрх(эн) [dzürĥ(en)] Herz koro
na-dzóra ŝtrebi зорих [dzoriĥ] streben ŝtrebi
dźólo kondukilo жолоо(н) [ĝoloo(n)] Zügel kondukilo
dźúrmo ordo журам [ĝuram] Ordnung ordo
élźi skipo ээлж [eelĝ] Reihe; (Arbeits-
zeit) Schicht
vico; skipo
érgi bordo эрэг [ereg] Ufer bordo
érći intenso эрч [erĉ] Intensität, Kraft intenso, forto
-etl- ĝis kiam -тэл im Nebensatz
beschriebene
Handlung bis
zum Eintreten
der Haupt-
handlung; bis
en subpro-
pozicio pri-
skribata ago
ĝis eko de
la ĉefa ago;
ĝis
-ewć- okazo sen-
atente al
alia; kvan-
kam
-эвч Vorgang unge-
achtet eines
anderen; obwohl,
obgleich
okazo sen-
atente al
alia; kvan-
kam
géntaw subite гэнэт [genet] plötzlich subite
géski harplektaĵo гэзэг [gezeg] Zopf harplektaĵo
gíći gasto гийчин [gijĉin] Gast gasto
na-gjálba kvazaŭ blin-
digi
гялбах [gjalbaĥ] blenden kvazaŭ blind-
igi
na-gjálta brili, trem-
brili
гялтганах [gjalt-
ganaĥ]
glänzen, blinken brili, trem-
brili
na-gjálza brili гялалзах [gjalalzaĥ] glänzen brili
gólu rivero гол [gol] Fluß rivero
gútlu ŝuo гутал [gutal] Stiefel, Schuh(e) boto, ŝuo(j)
na-héla
na-hél-
ikta
diri
esti dirata
heleh [ĥeleĥ]
helegdeh [ĥeleg-
deĥ]
sagen, reden
gesagt werden
diri, paroladi
esti parolata
hhágaso duono хагас [ĥagas] die Hälfte, halb duono, -a
hhálmi delfeno xalim 'whale' baleno
na-hháŋa eksoni хангинах [ĥanginaĥ] erklingen eksoni
hhérgi afero hereg [ĥ-] Angelegenheit afero
hhíli limo hil [ĥ-] Grenze limo
hhógu rubo hog [ĥ-] Müll rubo
hhórgo malper-
meso
horig [ĥ-] Verbot malpermeso
hhúrca akra хурц [ĥurc] scharf akra
hhúrdu rapid(ec)o хурд [ĥurd] Tempo rapid(ec)o
hhúvi procento хувь [ĥuvj] Prozent procento
-iad- -inte -иад [-iad] (Vorzeitigkeit) -inte
-ikt- -ata,
-ita,
-ota
-gd- <Passiv> <pasivo>
-iź- -ante -ж [-ĝ] (Gleichzeitigkeit) -ante
jáli puno jal Strafe puno
jósu moro,
kutimo
jos Sitte moro, kutimo
-jost- devi, -u ёстой [jostoj] sollen, müssen
(Vermutung)
devi, -u
lázo ladskatolo лааз [laaz] Büchse, Konser-
vendose
ladskatolo
márza stranga марзан [marzan] komisch; un-
sinnig
stranga; sen-
senca
na-méda scii medeĥ wissen, kennen scii, koni
na-métka koni
mérga saĝa мэргэн [mergen] weise saĝa
mjaŋ mil мянга(н) [mjanga(n)] tausend mil
múźo regiono муж [muĝ] Gebiet regiono
múva malbona муу [muu] schlecht malbona
na-nájda esperi найдах [najdaĥ]
найдвар [naidvar]
hoffen
Hoffnung
esperi, -o
nájmu oktaedro,
okedro
найм(ан) [najm(an)] acht ok
nájri deziro,
aspiro,
intenco
nayir, nayiri 'intention,
aspiration,
wish'
deziro,
aspiro,
intenco
nójcu provizo нөөц [nööc] Vorrat provizo
nójlo influo нөлөө(н) [nölöö(n)] Einfluß influo
núvru lago nuur See (m) lago
na-óda foriri одох [odoĥ] fortgehen, weg-
gehen
foriri
ójnći orfino өнчин [önĉin] Waise orfino
ójtego sterko өтөг [ötög] Mist sterko
ómću proprieto өмч [ömĉ] Eigentum proprieto
ónlo teorio онол [onol] Theorie teorio
órja malfrua орой [oroj] spät; Abend malfrua;
vespero
óroju vespero
na-púira grimpi ireĥ kommen veni
sájdu ministro сайд [sajd] Minister ministro
sánlu propono санал [sanal] Vorschlag;
Meinung
propono;
opinio
sávo vazo сав(ан) [sav(an)] Gefäß vazo
sélmi sabro сэлэм [selem] Säbel sabro
sójoli kulturo соёл [sojol] Kultur kulturo
na-sónsa
na-sóns-
ikta
aŭskulti
esti aŭs-
kultata
сонсох [sonsoĥ]
сонсдох [sonsdoĥ]
hören
gehört werden
aŭdi
esti aŭdata
na-sóŋa baloti сонгох [songoĥ] wählen baloti
súdlu vejno; ar-
terio
судал [sudal] Ader vejno; ar-
terio
súvagu kanalo суваг [suvag] Kanal kanalo
śára flava шар [schar], (sar) gelb flava
na-śída ĵeti шидэх [ŝideĥ] werfen ĵeti
śílo vitro schil [ŝ-] Glas vitro
tálstu kristalo талст [talst] Kristall kristalo
táśi kokso ташаа [taŝaa] Seite, Hüfte flanko,
kokso
tójlo juna bruto töl Jungvieh juna bruto
tójru ŝtato төр [tör] Staat ŝtato
na-tôla. nombri тоолох [tooloĥ] zählen nombri
-tom iom tom groß granda
tómbo
tórhhu tuno торх [torĥ] Kübel, Tonne kuvo, tuno
na-újdza
na-újdz-
ikta
rigardi
esti rigar-
data
üds(eh)
üdsegdeh
sehen
gesehen werden,
zu sehen sein
vidi
esti vidata
videbli
vúcu lumbo ууц [uuc] Lende lumbo
na-záhha mendi захих [zaĥiĥ] bestellen mendi
záŋo karaktero зан(г) [dzan(g)] Charakter karaktero
zárcu servisto зарц [zarc] Diener servisto
na-zársla dungi зарцлах [zarclaĥ] anstellen (als
Diener)
dungi (kiel
serviston)
na-zása korekti засах [zasaĥ] korrigieren, in
Ordnung bringen
korekti,
ordigi
zával nepre заавал [zaaval] unbedingt nepre
zórigu kuraĝo зориг [zorig] Mut kuraĝo

Kelk-foje la mongola lingvo modelis.

Kitaka senco etimo Bedeutung senco
sùvo-sivéti-
mátlo
akvarelo usan budgijn
dsurag
Aquarell akvarelo
(wrtl.: Wasser-2
Farbe-2 Bild)
(LV: akvo-2
koloro-2 bildo)
kámi-dźot kiel vi тан шиг wie Sie kiel vi
(LV: vi kiel)
-eni + -rajku celo de
agado
-ах + Instr. Ziel, Zweck der
Haupthandlung
celo de agado
en ĉefa propozicio
hhálmi Burt. xalim whale na- jága Kalm. jag/a/- to do what? méla Kalm. mel^ün warm nájri Mez.Mong. nayir, nayiri intention, aspiration, wish ádila Mong. adil gleich ádvo Mong. aduu Pferde áhhu Mong. ax [aĥ] älterer Bruder na- ámsa Mong. amsah kosten, probieren anméda Mong. medeĥ áraj Mong. araj etwas, kaum arbánu Mong. Mez. arban ten árcu Mong. arc Wacholder bága Mong. baga biç Mong. biz <Vermutung, Hoffnung> cádla Mong. tsadlaa satt (schon) na- cádla. Mong. tsadlaa satt (schon) na- cádla. Mong. tsadsan satt sein cámco Mong. camc Jacke; Hemd cásu Mong. tsas, cas(an) Schnee cónko Mong. conh(on) Fenster, Schalter çuj Mong. süü emph. Part., besonderen Nachdruck verleihen na- dála Mong. dallah winken dálbi Mong. dalbaa Flagge na- dápta Mong. davtah wiederholen dásli Mong. dasal Gewohnheit dóbo Mong. dobo dongś Mong. döngöž eben, gerade dor Mong. döröv, dörvön vier - durt- Mong. durtaj gern wollen, gern haben, gern dźólo Mong. žoloo(n) Zügel dźúrmo Mong. žuram Ordnung dzírku Mong. dzürx(en) [-ĥ] Herz na- dzóra Mong. zorih streben élźi Mong. eelž Reihe; (Arbeitszeit) Schicht enáje, enájo Mong. ene dieser; das érći Mong. erĉs Intensität, Kraft érgi Mong. ereg Ufer géntaw Mong. genet plötzlich géski Mong. gezeg Zopf gíći Mong. gijĉsin Gast na- gjálba Mong. gjalbah blenden gjálta Mong. gjaltganah glänzen, blinken na- gjálza Mong. gjalalzah glänzen gólu Mong. gol Fluß gútlu Mong. gutal Stiefel, Schuh(e) na- héla Mong. heleh [ĥeleĥ] sagen, reden na- héla Mong. helegdeh [ĥelegdeĥ] gesagt werden hhágaso Mong. xagas die Hälfte, halb hhálmi Mong. Khalkha xalim whale na- hhánga Mong. hanginah erklingen hhérgi Mong. hereg [ĥ-] Angelegenheit hhíli Mong. hil [ĥ-] Grenze hhógu Mong. hog [ĥ-] Müll hhórgo Mong. horig [ĥ-] Verbot hhúrca Mong. hurc scharf hhúrdu Mong. hurd Tempo hhúvi Mong. hhuvj Prozent - iad- Mong. - iad (-aad, -ood, -eed, -ööd; -gaad, -good, -geed, -gööd) (Vorzeitigkeit) - ikt- Mong. - gd- (Var.: -d- (nach l und s), -t- (nach -w-)) <Passiv> - iź- Mong. - ž (Gleichzeitigkeit) jáli Mong. jal Strafe - jost- Mong. jostoj sollen, müssen (Vermutung) jósu Mong. jos Sitte kálna Mong. ĥaluun, ĥalaĥ heiß; sich erhitzen kára Mong. Khalkha har [ĥar], xara/ schwarz black kátva Mong. ĥatuu hart kéli Mong. hel [ĥel], xellë Sprache; Zunge tongue; language kulmédajko Mong. medeĥ kvémed- Mong. medeĥ la- Mong. - laa lázo Mong. laaz Büchse, Konservendose márza Mong. marzan komisch; unsinnig na- méda Mong. medeĥ wissen, kennen mérga Mong. mergen weise na- métka Mong. medeĥ miálo Mong. mal Vieh mjang Mong. mjanga(n) tausend múva Mong. muu schlecht múźo Mong. muž Gebiet na- nájda Mong. naida- to hope, to set hopes on na- nájda Mong. naidah hoffen na- nájda Mong. naidvar Hoffnung nájmu Mong. najm(an) acht namt- Mong. medeĥ scii nemt- Mong. medeĥ scii

Al la sekva ĉapitro

© René Philipp - Bilnjobíru Àdvodóstu, 01.10.2015
Nach oben
valides XHTML valides CSS phase5-logo tidy