Kitakujo 

Distingaj vortoparoj / únśari sòno-dojri

a) Na-raśta kaj na-viéta "skribi" / na-raśta va na-víeta

La etimologio de ambaŭ vortoj povas diferencigi ilin jene:

na-ráśta Lit.. rašti skribi latin-litere aŭ cirile
na-viéta Vj.: viêt skribi azie aŭ diakrite kiel sudazianoj

b) Na-dúga kaj na-ćíta "legi" / na-dúga va na-ćíta

na-ćíta Rus.: читать [ĉitatj], Rum.: citi,
Ukr.: tschytaty, Slvk.: čítať
legi latin-litere aŭ cirile
na-dúga Kant.: dug6 legi azie aŭ diakrite kiel sudazianoj

c) Na-púrda kaj na-fáswa "furzi" / na-púrda va na-fáswa

na-púrda Rus.: пердеть [perdetj], Ger.: furzen laŭte aŭ aŭdeble furzi
na-fáswa Ar.: fasâ, Et.: fasawa, fasaw, fasëw, ... mallaŭte aŭ neaŭdeble furzeti

d) Néski, pójki kaj bárni "knabino" / néski, pójki va bárni

néski Vask.: neska knabino (de 0 ĝis 3/aĝo) bámbi It.: bambino
pójki Fin.: poika knabino (de 3 ĝis 6/7)
bárni Isl.: barn knabino (de 6/7 ĝis 18)

e) Śúru, pójku kaj bárnu "knabo" / śúru, pójku va bárnu

śúru Eg.: šúre knabo (de 0 ĝis 3/aĝo) bámbu It.: bambino
pójku Fin.: poika knabo (de 3 ĝis 6/7)
bárnu Isl.: barn knabo (de 6/7 ĝis 18)

f) Bâmbi, pójko kaj bárno "infano" / bâmbi, pójko va bárno

bâmbi #1 Sng.: bámbi infano (de 0 ĝis 3/aĝo) bámbo It.: bambino
pójko Fin.: poika infano (de 3 ĝis 6/7)
bárno Isl.: barn infano (de 6/7 ĝis 18)

Al la sekva ĉapitro
© René Philipp - Bilnjobíru Àdvodóstu, 08.09.2017