Specifaj tipoj / rúśomari ásamiri
Kun certaj literoj resp. silaboj
a) ć-aj / ć-ari
| Infinitivoj |
| 1. |
na-gnáća |
peli |
Pl.: gnać |
| 2. |
na-húkća |
ululi |
Pl.: hukać |
| 3. |
na-láća |
verŝi |
Pl.: lać |
| 4. |
na-píća(#1) |
trinki |
Pl./A.Sor.: pić |
- #1: Norma formo estas na-píta "trinki". En kelkaj dialektoj aperas na-pína, laŭ Gr.: πίνω, kaj na-píba, laŭ Sans.: पिबति [pibati].
b) d-aj / d-ari
| Infinitivoj |
| 1. |
na-sójda(#1) |
soni |
Fin.: soida |
c) Im-aj / ím-ari
Ĉi tiu silabo -im-(#1) tute ne rilatas al la diminutiva sufikso -im-! Ĝi nur ekzistas en verboj el la Tokpisina lingvo.
- #1: En TokP.: -im kaj kelkaj parencaj lingvoj - montras transitivecon.
| 1. |
na-áwtima |
publikigi |
TokP.: autim |
|
|
| 2. |
na-hápima(#1) |
duonigi |
TokP.: hapim |
hápo(#1) |
duono; parto |
| 3. |
na-kátima |
tranĉi |
TokP.: katim |
kátimelo |
tranĉilo |
| 4. |
na-kólima (Var.: na-kólma) |
voki |
TokP.: kolim |
|
|
| 5. |
na-lárima |
permesi |
TokP.: larim |
|
|
| 6. |
na-lúkima |
vidi |
TokP.: lúkim |
|
|
| 7. |
na-lúsima |
perdi |
TokP.: lúsim |
|
|
| 8. |
na-pásima |
fermi |
TokP.: pasim |
|
|
| 9. |
na-púlima |
perforti |
TokP.: púlim |
|
|
| 10. |
na-ráwsima |
forigi, deigi |
TokP.: rausim |
|
|
| 11. |
na-suríkima |
malfari |
TokP.: surikim |
|
|
| 12. |
na-tókima |
informi |
TokP.: tokim |
|
|
| 13. |
na-wókima(#2) |
labori, fari |
TokP.: wokim |
|
|
- #1: Parencas al -ap- "-on-", kiu siavice estas sinonimo de -ud-.
- #2: Parencas vóko "laboro" kaj iomete malpli górci "laboro".
d) In-aj / in-ari (Cig.: -in)
| 1. |
na-pojs-rájtina |
forrajdi |
Fin.: pois + v-u malsupre |
| 2. |
na-rájtina |
rajdi |
Cig.(Burg.): rajtinel |
| 3. |
na-śeprína |
balai |
Cig.(Roman): šeprínel < Hung.: seper |
e) j-aj / j-ari
| Infinitivoj |
| 1. |
na-ćútaja |
migri |
Keĉ.: chutay |
| 2. |
na-búgja |
aĉeti |
Gt.: 𐌱𐌿𐌲𐌾𐌰𐌽 [bugjan] |
| 3. |
na-gólja |
saluti |
Gt.: 𐌲𐍉𐌻𐌾𐌰𐌽 [gôljan] |
| 4. |
na-kásja |
obei |
Keĉ.: kasuy, kasukuy |
| 5. |
na-láwsja |
malligi; malnodi; malplekti; (fig.) senigi |
Gt.: 𐌻𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽 [lausjan] |
| 6. |
na-páwja(#1) |
moviĝi |
Keĉ.: paway |
| 7. |
na-pítaja |
ripari |
Fin.: pitää(#2) |
| 8. |
na-pítja |
ŝati |
| 9. |
na-plínsja |
danci |
Gt.: 𐍀𐌻𐌹𐌽𐍃𐌾𐌰𐌽 [plinsjan] |
| 10. |
na-sájkja(#3) |
alporti, iri por preni; venigi |
Isl.: sækja |
| 11. |
na-súćja(#4) |
flankeniri, ĉirkaŭiri, .. |
Keĉ.: suchuy |
| 12. |
na-súlja |
fondi |
Gt.: 𐌲𐌰𐍃𐌿𐌻𐌾𐌰𐌽 [ga-suljan] |
| 13. |
na-táwja |
rezultigi |
Gt.: 𐍄𐌰𐌿𐌾𐌰𐌽 [taujan] |
| 14. |
na-wópja |
lamenti |
Gt.: 𐍅𐍉𐍀𐌾𐌰𐌽 [wopjan] |
| Pruntaĵoj |
| 1. |
na-pásja |
esti bona/ĝusta/konvena |
Cig.(Lov.): pasij |
| Tria persono |
| 1. |
na-kósja |
tusi |
Lit.: kosi (kosėti) |
- #1: Kutime na-páwa.
- #2: Okazas ŝanĝo de ää al aj kaj foje eĉ redukto al simpla j. Tria verbo estas na-pítea "teni".
- #3: Varianto na-séjkja, dialekto na-séjća.
- #4: Kutime na-súćva.
f) kv-aj kaj kw-aj / kv-ari va kw-ari
| ku-klaso(#1) |
| 1. |
na-kváma |
decidi |
Sva.: kuamua |
| 2. |
na-kwánza |
komenci |
Sva.: kuanza |
- #1: Temas pri klaso de substantivoj, adjektivoj, kelkaj pronomoj kaj numeraloj. Ĉikaze tradukebla kiel verba infinitivo.
g) m-aj / m-ari
| Infinitivoj |
| 1. |
na-déma |
citi |
Uzb.: dämoq(#K), demoq(#W) |
| 2. |
na-kújsma(#1) |
redukti |
Turk.: kısmak |
- #1: Parencas kújsa "mallonga", el Turk.: kısa.
- #K: Laŭ 'Kauderwelsch'.
- #W: Laŭ 'Wiktionary' ("Vikivortaro").
h) On-aj / on-ari (Alb.: -on)
| 1. |
na-duróna |
toleri |
Alb.: durón |
| 2. |
na-uróna |
gratuli |
Alb.: urón |
| 3. |
na-vepróna |
agi |
Alb.: veprón |
RIM: Bonvolu atenti, ke la uzataj ligiloj finiĝas je -j, ĉar Vikivortaro ordigas laŭ la unua persono de la verbo, dum ke ni pruntis laŭ la tria persono.
i) r-aj / r-ari
| Infinitivoj |
| 1. |
klor-(#1) |
klud- |
Fr.: clore |
| 2. |
na-liéra |
ligi |
Fr.: lier |
| 3. |
na-ruara |
vagi |
Galc.: ruar |
| 4. |
na-suéra |
ŝviti |
Fr.: suer |
| 5. |
na-zoara |
zumi |
Galc.: zoar |
- #1: Plejparte ekzistas nur en derivaĵoj, kiel ekz. na-bewklóra "inkludi" kaj na-kimklóra "ekskludi".
RIM: Tiu tipo eĉ ekzistas en Esperanto, kiel montras la vortoj diri, fari, iri, kuiri kaj stari.
j) '-s-'aj / '-s-'ari
| Tria persono |
| 1. |
na-hápsa |
abundi |
Het.: hapzi 'to be abundant' ("abundi") |
| 2. |
na-lúksja |
heliĝi |
Het.: luktsi(#L), 𒇻𒊌𒆠𒄑𒍣 [lu-uk-ki-ez-zi(#W)] (Sve.: ljusna) |
| 3. |
na-úpsa |
leviĝi [pri suno] |
Het.: up-tsi(#L), 𒌋𒌒𒍣 [u-up-zi(#W)] |
| 4. |
na-wéksa |
deziri |
Het.: wek-tsi(#L), 𒌑𒂊𒅅𒍣 [wek-tsi(#W)] (Sans.: वष्टि [váṣṭi]) |
| Refleksivoj |
| 1. |
na-fársa(#1) |
perei |
Isl.: farask(#L), farast(#L2) |
- #1: Variantoj na-fárska, na-fársta "perei".
- #L: Laŭ Libro.
- #L2: Laŭ lernolibro.
- #W: Laŭ 'Wiktionary' ("Vikivortaro").
k) ś-aj / ś-ari
| Infinitivoj |
| 1. |
na-gójśa(#1) |
kuraci |
Ma.Sor.: gójś |
| 2. |
na-njéśa |
ne |
Enc.: ńe-ś |
| 3. |
na-sráśa(#2) |
feki |
Ma.Sor.: sraś |
- #1: Parencas gójcu "kuracisto", el Ma.Sor.: gójc.
- #2: Parencas na-sráta "feki", el Rus.: срать [sratj].
l) t-aj / t-ari
| Infinitivoj |
| 1. |
na-bílta |
paroladi |
Lit.: bilti (Lit.: biloti, bildėti, Ltv.: bilst, bildēt, balss, Mn.Pr.: billit) |
| 2. |
na-bújta |
ekzisti |
Rus.: быть [bytj], Ukr.: бу́ти [buty], Slvk.: byť (Ma.Sor.: byś, Mn.Pr.: bût, boût, Ltv.: būt, Lit.: būti) |
| 3. |
na-dáptva(#1) |
ricevi |
Ltv.: dabūt |
| 4. |
na-déta |
meti |
Lit.: dėti, Rus.: деть [det'] |
| 5. |
na-dóta |
parki |
Lit.: dėti + ablaŭto |
| 6. |
na-drísta |
aŭdaci |
Lit.: drįstù, drįsti (Sans.: धृष्णोति [dhṛṣṇóti], Gr.: θάρσος [thársos]) |
| 7. |
na-dústa |
sufoki |
Lit.: dusti |
| 8. |
na-gáwta |
ricevi |
Lit.: gáuti |
| 9. |
na-gróta |
graki |
Lit.: gróti (EWB) (Ger.: krähen) |
| 10. |
na-hárta |
plugi |
Lit.: árti, Ltv.: art |
| 11. |
na-jáwsta |
antaŭsenti |
Ltv.: jaust "senti; antaŭsenti" (Lit.: jausti) |
| 12. |
na-kéjsta |
varii |
Lit.: keisti |
| 13. |
na-kísta |
ŝanĝi |
Lit.: kisti |
| 14. |
na-klásta |
kuŝigi, meti |
Rus.: класть [klastj] |
| 15. |
na-klóta |
etendi (kuŝe); surkovri |
Lit.: klóti |
| 16. |
na-koánta(#2) |
agi |
Ĉeĥ.: konat, Slvk.: konať |
| 17. |
na-lémta |
decidi |
Lit.: lémti (lėmė) |
| 18. |
na-líkta |
resti |
Lit.: lìkti (lìko) (Toĥ.A: lip-, Isl.: leifar) |
| 19. |
na-lípta |
glui |
Lit.: lìpti (limpa) (Sans.: लिम्पति [limpati]) |
| 20. |
na-mélsta |
peti |
Lit.: melsti |
| 21. |
na-míkta |
okulsigni, palpebrumi |
Slov.: migati |
| 22. |
na-mínta |
treti |
Lit.: mìnti |
| 23. |
na-mójta |
lavi |
Rus.: мыть, мою [mytj, moju] |
| 24. |
na-mólita |
preĝi |
Rus.: молить [molítj] |
| 25. |
na-ópeta |
instrui |
Fin.: opettaa* (oppi*) |
| 26. |
na-píta(#3) |
trinki |
Rus.: пить [pitj], Kr.: piti, Slvk.: piť (Pl.: pić, Plb.: pait; Ved.: pītáye 'to drink' ("trinki")) |
| 27. |
na-pójsta |
forigi |
Fin.: poistaa (pois > pojs "for") |
| 28. |
na-ráśta |
skribi |
Lit.: rašti (rašyti) |
| 29. |
na-skoánta(#4) |
koaguli |
mallongigo el sam "kune" kaj na-koánta "agi" |
| 30. |
na-skúta |
razi |
Ltv.: skūt (prez. skuj, pret. skuva) (Lit.: skùsti, prez. skùta, skùto) |
| 31. |
na-spjáwta |
sputi |
Lit.: spiáuti |
| 32. |
na-sráta(#5) |
feki |
Rus.: срать [sratj] |
| 33. |
na-súkta |
tordi |
Lit.: sùkti, Ltv.: sukt (Kr.: sukati, Pl.: sukać) |
| 34. |
na-túpta |
kaŭri |
Lit.: tūpti (tupėti) |
| 35. |
na-vísta |
velki |
Lit.: výsti (Mn.A.Ger.: wesanên, Mn.Angl.: wisnian) |
| Tria persono |
| 1. |
na-déhhta |
taŭgi |
Pld.: döcht (Ger.: taugen, Mn.Angl.: dugan) |
| 2. |
na-géjta |
farti |
Ger.: geht's |
| 3. |
na-keíta(#6) |
kuŝi |
Mn.Gr.: κεῖται [keitai] |
| Derivita substantivo |
| 1. |
na-élta |
vivi |
Hung.: élet (élni) (Fin.: elää, Est.: elama) |
- #1: La konsonanto t el la infinitivo fariĝis parto de la radiko, sed la longa vokalo antaŭ ĝi aperigis v. Krome okazis asimilado de b al t, tiel ke nun estas p.
- #2: La diftongo el la neparenca koáno "mano", pro la rilato inter Ger.: handeln "agi; negoci; komerci" kaj Hand "mano".
- #3: En kelkaj dialektoj aperas na-píća, laŭ Pl./A.Sor.: pić, na-pína, laŭ Gr.: πίνω [píno], kaj na-píba, laŭ Sans.: पिबति [pibati].
- #4: Inspirita de la etimo de koaguli.
- #5: En iu dialekto aperas na-sráśa, el Ma.Sor.: sraś.
- #6: Ne miksu ĝin kun na-kéjta "varii", el kéjtu "varianto, variaĵo".
m) tj-aj / tj-ari
| Infinitivoj |
| 1. |
na-gótja |
rapidi |
Lit.: góti |
Samgrupaj estas la du verbaj sufiksoj -etj- kaj -intj-, kies morfemoj englutis la infinitivajn finaĵojn de siaj etimoj.
| 1. |
-etj-(#1) |
-iĝ- |
Rus.: -еть [-etj] |
| 2. |
-intj-(#2) |
-ig- |
Lit.: -inti |
- #1: Sinonimoj ve- (ĝemelo na-vérta "turni"), na-búla, na-tápta (mallonge -apt-).
- #2: Sinonimoj me- (varianto mej-).
n) v-aj / v-ari
| Infinitivoj |
| 1. |
na-kójva |
meti |
Kaz.: қою [khojîv(#K), qoü(#W)](#5) |
| o>v-regulo(#R1) |
| 1. |
na-jáva |
deziri |
Ĉin.: 要 [yào] |
| 2. |
na-jôva |
intenci |
Ĉin.: 要 [yào] |
| 3. |
na-kósva |
rajdi |
Mŝt.: koso_ yó |
| u>v-regulo(#R2) |
| 1. |
na-cúhhva |
ĝermi |
Mong.: цухуйх [cuĥujĥ] |
| 2. |
na-dákva |
ĉirkaŭbraki |
Jap.: 抱く [daku](#V) |
| 3. |
na-húkva(#1) |
perdiĝi; malaperi |
Fin.: hukkua |
| 4. |
na-kárva |
prunti; lui |
Jap.: karu(#V) (借りる [kariru], 貸す [kasu]) |
| 5. |
na-kírva |
tranĉi |
Jap.: 切る [kiru(#V)] |
| 6. |
na-láwsva |
esprimi, (el)diri |
Fin.: lausua |
| 7. |
na-línkva |
gluti |
Kim.: llyncu |
| 8. |
na-málva |
plenigi |
Ak.: malū |
| 9. |
na-núgva |
malvesti |
Jap.: 脱ぐ [nugu(#V)] |
| 10. |
na-pújtva |
blovi |
Gua.: pytu |
| 11. |
na-púkva(#2) |
blovi |
Keĉ.: pukuy(#K), phukuy(#W) |
| 12. |
na-súćva(#3) |
flankeniri; ĉirkaŭiri; ... |
Keĉ.: suchuy |
- #1: Ĝemelo na-húka "droni".
- #2: Apud na-púkuja "blovi".
- #3: Apud na-súćja "flankeniri; ĉirkaŭiri; ...".
- #R1: La regulo ankaŭ efikas ĉe adjektivoj kiel ekz. gélva "flava" (norme géla).
- #R2: La regulo ankaŭ efikas ĉe adjektivoj kiel ekz. básva "purpura", dlákva "mola", dzúkva "simpatia", fúcva "normala", hásva "grizbruna", (ne miksu kun hâsva "malfacila", ĉe kio efikas y>v-regulo), kátva "malmola" (miksa apliko de y>v-regulo kaj u>v-regulo pro kompromisa etimo), kélva "ruĝa", kéśva "kolerega, furioza", múva "malbona", párva "oranĝa". Krome eĉ ĉe substantivoj fojfoje efikas tia regulo, kiel ekz. ĉe dúvo "sono; voĉo; kanto", fácvo "normo".
- #K: Laŭ 'Kauderwelsch'.
- #V: Vortara formo je fina -u aŭ -ru.
- #W: Laŭ 'Wiktionary' ("Vikivortaro").
Demanda / prása
| na-jága |
kion fari, "kii" |
Kalm.: yaγɒ-(#1) |
Tejága Paolu je peóso? |
Kion faras Paŭlo je la hundo?(#2) |
| Lajága?(#3) |
Kio okazis? |
| Lajága je házu? |
Kio okazis al domo? |
| Mu gojága?(#4) |
Kion mi faru? |
- #1: El: "The Nostratic Macrofamily", paĝo 596, punkto 468C. K-u Mong.: яах [jaaĥ] 'was tun? wie handeln?' ("kion fari? kiel agi?"), Kalm.: яах 'what to do' ("kion fari?").
- #2: Se Esperanto havus tian formon, oni dirus: Kias Paŭlo je la hundo?
- #3: Kiel Mong.: Яасан бэ? [Jaasan be?] 'What happened?' ("Kio okazis?")(#G).
-
- #4: Parte inspirita de Mong.: Би яах вэ? [Bi jaah ve?] 'What shall I do?' ("Kion mi faru?")(#G).
-
- #G: Laŭ la gramatiko 'Mongolian grammar', de Rita Kullmann, paĝo 275.
Krome eblas derivaĵoj ofte inspiritaj de la mongola parenco.
| Kitaka |
Senco |
Funkcio |
Etimo |
Ekzemplo |
Senco |
Modelo |
| Simplaj |
| jágaź |
kiel |
|
Kalm.: yaγɒ- + Mong.: -ж [-ž] |
Jágaź na-méda? |
Kiel scii? |
Mong.: яаж [jaaž] 'how' ("kiel") |
| Tútap(#1) bádu jágaź teésa? |
Kiel vi fartas? |
| Sintagmoj |
| na-jága díhaź |
kial(#2) |
- |
Ĉer.: diʔ + Mong.: -ж [ĵ] |
Ému na-jága díhaź lagáma? |
Kial li venis? |
Mong.: яах гэж [jaaĥ gež] 'zu welchem Zweck; warum' ("kiucele; kial") |
- #1: Tio estas tiel nomata nefordonebla posedo.
- #2: Male al la tabelvortaj sinonimoj aperas en la frazo tie, kie la koncerna informo aperus en rilata respondo.
Negacia / nemdíha (njéśa)
En sociolekto ekzistas negacia verbo.
| na-njéśa |
ne -i |
Enc.: ńe-ś(#1) |
Íti tenjéśa naéta káwkun. |
Itino ne manĝas kukon. |
Kutima vortordo SVO |
| Íti káwkun tenjéśa naéta.(#2) |
Dua plej ofta vortordo SOV |
| nea partikulo |
Íti nem teéta káwkun. |
|
| kun memstara modalverbo |
Íti njéśaź temóga naéta káwkun. |
Itino ne ŝatas manĝi kukon. |
kun konverbo je -ź |
| Íti mógaź tenjéśa naéta káwkun. |
| kun sufiksa modalverbo |
Íti tenjéśa naétdurta káwkun. |
modala sufikso ĉe la ĉefa verbo |
| Íti tenjéśdurta naéta káwkun. |
modala sufikso ĉe la negacia verbo |
| nea partikulo |
Íti nem temóga naéta káwkun. |
|
- #1: Parencas Nen.: ńi-.
- #2: Tio estas parte komparebla kun la sintakso de la frazo T.Nen.: mań ťuku kńiga-mʔ ńi-dmʔ tolabʲu-ʔ 'I do not read this book.'(#SU) ("Mi ne legas ĉi tiun libron.").
- #SU: Laŭ la artikolo 'On the Typology of Negation in Ob-Ugric and Samoyedic Languages', paĝo 25.
La negacia verbo povas esti eĉ mem negata per la prefikso an- kaj tiam signifas "ja" kaj estas pli malpli sinonima kun la ne derivata adverbo doŋ.
| na-annjéśa |
ja -i |
Enc.: ńe-ś |
Íti teannjéśa naéta káwkun. |
Itino ja manĝas kukon. |
|
| kutime |
Íti doŋ teéta káwkun. |
| kun memstara modalverbo |
Íti annjéśaź temóga naéta káwkun. |
Itino ja ŝatas manĝi kukon. |
kun konverbo je -ź |
| Íti mógaź teannjéśa naéta káwkun. |
| kun sufiksa modalverbo |
Íti teannjéśa naétdurta káwkun. |
modala sufikso ĉe la ĉefa verbo |
| Íti teannjéśdurta naéta káwkun. |
modala sufikso ĉe la negacia verbo |
| kutime |
Íti doŋ temóga naéta káwkun. |
|
Al la sekva ĉapitro
01.06.2026