Nomoj / Námiri
b) Personaj / kóptimari
Inoj / zániri
Émiti |
Emnjo |
Ger.: Emma |
Íri |
Irino |
Ger.: Irene |
Íti |
Itino |
Mi |
Ítki |
Itkino |
Mi |
Máji |
Majino |
Ger.: Maja |
Ríki |
Rikino |
Ger.: Rieke |
Úti |
Utino |
Ger.: Uta, Ute |
Źéni |
Ĵenino |
Angl.: Jenny < Korn.: Jennifer < Gwynever(#1) |
- #1: Laŭ 'Kauderwelsch Band 206, Kornisch Wort für Wort', paĝo 95.
Viroj / rúnuri
Háku |
Hakuo |
Mi |
Jóhu |
Joho |
Ger.: Jochen |
Máksu |
Makso |
Ger.: Max |
Ŋópu |
Ngopuo |
Mi |
Óku |
Oko |
Mi |
Ótu |
Oto |
Ger.: Otto |
Paolu |
Paŭlo |
Ger.: Paul, Por.: Paolo |
Píku |
Piko |
Mi |
Pítu |
Pito |
Pitt |
Rénu(#1) |
Reneo |
Fr.: René |
Rúdoćku |
Rudĉjo |
Ger.: Rudi |
Táju |
Tajo |
Mi |
Útu |
Utuo |
Mi |
Wápu |
Ŭapuo |
Mi |
Watipu |
Ŭatipuo |
Mi |
Wátu |
Vatuo |
Mi |
- #1: Eblas kompleta kitakigo laŭ la etimo de Fr.: René (estiĝanta el Lat.: Renātus), jene: Bilnjobíru.
Familioj / sájmiri
Kitakaj / kitákari
Kun patronimaj kaj similaj afiksoj / su bápnamari va sémkari gubánduri
Paol-ajśu(#1) |
Paŭlo-filo |
Por.: Paolo + v-u malsupre |
La distingo similas al la Islanda inter -son(#I), -dóttir(#I) kaj -bur(#I). |
Rén-ajśi |
Reneo-filino |
Ger./Fr.: René + v-u malsupre |
Áleks-ajśe(#2) |
Aleks-anako(#3) |
Ger.: Alex, Alexa |
- #1: La genro-distingaj formoj estu uzataj laŭ orient-slava (rusa, ukraina) modelo kiel patro-nimo (Ivanovič, Ivanovna). La neŭtra povas esti familia nomo kiel Ger.: Meier, Müller, Schulze. La uzo dependas de la dialekto.
- #2: La varianto je fina -e enkondukiĝis la 2022-01-18, por ebligi neduumajn nomojn ĉi tie.
- #3: La parto "anako" aperas en la artikolo Listo de seksneutralaj neologismoj, en la esperanta Vikipedio. Ĝi baziĝas sur la vorto por "infano" en diversaj aŭstroneziaj lingvoj, kiel ekz. la indonezia.
- #I: Laŭ la artikolo Isländischer Personenname, en la germana Vikipedio.
El lokaj vortoj / ísot pjásari sónori
Bejlésu |
ĉe arbaro |
|
Bejréko |
ĉe rivero |
|
Paskírko |
malantaŭ kirko |
Ger.: Achterkerken |
Śáwsajku |
sekejo, seka loko |
Korn.: Ansell < an seghla |
El profesioj / ísot gérśomiri
Kóvarju |
forĝisto |
Ger.: Schmidt < Schmied, Korn.: Angove < an gof |
Laŭ trajto / loŋ jédzi
Bélulu |
blankulo |
Korn.: Angwin < an gwyn |
Júrkulu |
Gúrulu |
grizulo |
Korn.: Penglaze |
Kélvulu |
ruĝulo |
Ger.: Rot < rot |
Fremdaj / cúzari
Pílpu |
Filipo |
Ger.: Philipp |
Májri |
Majro |
Ger.: Meier, Meyer, Maier, Mayr |
Mújleru |
Mulero |
Ger.: Müller |
Afiksoj / gubánduri
-ajś-(#1) |
-infano, -fil(in)o |
Sr.: yaazu [jâŝi]® |
-iti |
-njo |
Ltv.: -īte |
-oćku |
-ĉjo |
Hung.: -cska, -cske |
-uśu |
Pl.: -uś(#2), Rum.: -uș(#3) |
-riksu |
-gvidanto |
Gl.: -rix |
- #1: En la formo je -u, do -ajśu ĝi funkcie similas al Kvn.: -ion(#E) kaj Isl.: -son(#I), en la formo je -i, do -ajśi ĝi similas al Kvn.: -rel/-sel(#E) kaj Isl.: -dóttir(#I). En la formo je -e ĝi similas al Isl.: -bur(#I).
- #2: Laŭ la artikolo -uś, en la angla Vikivortaro.
- #3: Laŭ la artikolo -uș, en la angla Vikivortaro.
- #E: Vidu 'Elbisch', paĝo 125.
- #I: Laŭ la artikolo Isländischer Personenname, en la germana Vikipedio.
Al la sekva ĉapitro
14.01.2023