Kitakujo 

Armeo kaj armiloj / hólo va núhhuri, zéŋkori

Mi mencias la ĉitieajn esprimojn, ĉar ili apartenas al la lingvo. Sed mi ne pledas por tia agado, senkondiĉe ĉu tion faras "amika" ŝtato aŭ "teroristoj".

a) Ĝeneralaj esprimoj / sómari bájiri

dvíso malamiko Sans.: dvis        
féhhtu batalo Skot.: fecht na-féhhta batali    
hîlo(#1) morto Vask.: hil        
hólo armeo Bur.: hôl na-hóla armei hólerjo(#2) armeisto
na-húla detrui Sum.: hul        
na-rósla Pl.: roz- + -l-        
krígu milito Ger.: Krieg krígajpa militema krígerjo(#2) militisto
na-tómpa pafi Vog.: tômp tómpelo pafilo tómperjo(#2) pafisto

b) Armiloj / núhhuri, zéŋkori

primitivaj /

dâro(#1) bastono Kur.: dar
pfínći Bur.: phinč, pfinč
stápu Alb.: stap, -i; stapinj, -të
mímo sago Enc.: m´imo, Enc.(M,T): mimo
núhhu armilo Tlng.: nuH
zéŋko Arm.: զենք [zenkʿ]

malprimitivaj /

brìn-rúto(#1) tanko Isl.: brynja 'armor' ("kiraso") + Fin.: ratas & Lit.: ratas + ablaŭto
dòr-kárstu(#2) Tib.: dro, dru + Lit.: karstas
èmdo-kárstu(#3) Kom.: emdon + vidu supre
dad-súŋu(#4) kanono, pafilego Lit.: dìdelis & Kart.: didi & Ĉin.: [] + vidu sekve
súŋu pafilo Vj.: súng
tómpelo vidu supre + sufikso

c) Vestaĵoj / Wásasori

bríni kiraso Isl.: brynja
ti'ŋúpo uniformo Brm.: ti' + Mi

Al la sekva ĉapitro
11.04.2022