laj | lasu | Ltv.: lai |
na-tárna | lasi | Het.: tarna-, Toĥ.: tärnâ- (tarkatsi, tärkana-) |
Por la foje simila senco "permesi" ekzistas la verboj na-lárima (el TokP.: larim) kaj na-źúna (el Ĉin.: 准 [zhǔn]).
pojstárnu(#1) | elipso | kunmetaĵo el pojs "for" kaj na-tárna "lasi" |
Kitake | Esperante | Modeloj |
---|---|---|
na-dertárna | tralasi | Esperanto, germana (durchlassen) |
na-entárna | enlasi | Esperanto, germana (hineinlassen) |
na-gutárna | allasi | Esperanto, germana (zulassen) |
na-istárna | ellasi | Esperanto, germana (herauslassen, hinauslassen) |
na-pèrnetárna | translasi | Esperanto, germana (hinüberlassen) |
na-pojstárna | forlasi | Esperanto, germana (weglassen, fortlassen) |
na-uptárna | surlasi | Esperanto, germana (hinauflassen) |
Frazo | Senco | Modelo |
---|---|---|
Gotárna émun na-ráśta. | Lasu lin skribi. | Esperanto, germana (Laß ihn schreiben.), angla (Let him write.) |
Laj ému tegéja. | Lasu lin iri. | latva (lai viņš iet), pola (niech on idzie.), rusa (пусть он идёт.) |
Al la sekva ĉapitro
Kreita 02.01.2024, ŝanĝita 04.03.2024