ájbu(#1) | honto | Sva.: aibu | ||
dóśi | kulpo | Cig.(Lov.): doš | ||
na-kúmisa(#2) | laŭdi | Ling.: kúmisa | kúmiso(#3) | laŭdo |
na-lóda(#4) | It.: lodare | lódo | ||
mildího(#5) | komplimento | kunmetaĵo el míla "kara" kaj na-díha "diri" | ||
milkvédo(#5) | kunmetaĵo el míla "kara" kaj na-kvéda "diri" | |||
svadnéno(#6) | kunmetaĵo el la unua parto de na-svádmúta "flari" kaj na-néna "diri" | |||
svawtnéno(#6) | kunmetaĵo el mallongigo na-sváwta el na-svádmúta "flari" kaj na-néna "diri" | |||
na-zémla | kritiki | Mong.: зэмлэх | zémlo(#7) | kritiko |
na-bátla | honori | Tlng.: batlh |
na-kúna | Fin.: kunnia | |
na-indjéna | pardoni | Alb.: ndjen |
na-vosóta | Fiĝ.: vosota | |
na-mildíha(#2) | komplimenti | kunmetaĵo el míla "kara" kaj na-díha "diri" |
na-milkvéda(#2) | kunmetaĵo el míla "kara" kaj na-kvéda "diri" | |
na-múća | adori; estimi | Keĉ.: muchay |
Vidu ankaŭ la ĉapitron pri "peti kaj danki".
na-svadmúta(#1) | flati | kunmetaĵo el sváda "dolĉa" kaj mútu "buŝo" |
na-sváwta | mallongigo el na-svadmúta | |
na-switmáwda | Pat.: swiietmaud | |
na-svadnéna(#2) | komplimenti | kunmetaĵo el la unua parto de na-svadmúta "flati" kaj na-néna "diri" |
na-sváwtnéna(#2) | kunmetaĵo el mallongigo na-sváwta el na-svadmúta "flati" kaj na-néna "diri" |
na-básla | riproĉi | Ceb.: basol |
na-bedóśa(#1) | akuzi | prefikso + dóśi "kulpo", el Cig.(Lov.): doš |
na-benjakára(#2) | ofendi | prefikso + na-njakára "suferi", el Keĉ.: ñakariy |
na-vajtóka(#3) | Gua.: vai & Kant.: wai6(#4) + TokP.: tok | |
na-húrta | sakri | Het.: hurta |
na-kíća | kondamni | Tlng.: qIch |
na-nérga | kritikaĉi, grumbli | Ger.: nörgeln, (dial.) nergeln, nirgeln |
na-nínda | mallaŭdi | Sans.: nind- 'tadeln' |
na-nowbáśa | skoldi | Gr.: νοῦς(#5) + Cig.(Lov.): baš-ól(#6), (pret.) baš-ilas(#6) |
na-nowdéta(#7) | admoni | Gr.: νοῦς(#5) [noûs] + Lit.: deti(#8) |
na-nowtáspa | averti | Gr.: νοῦς(#5) [noûs] + Keĉ.: taspiy(#9) |
na-núrka | grumbli, kvereli | Ndl.: nurken |
na-plóka | plendi | Gt.: flôkan 'klagen; betrauern' |
na-sprújga(#10) | insulti | mikso el sóno "vorto" kaj la varianto na-prújga "salti; hopi" (norme na-príga) |
na-vajsóna(#11) | blasfemi | Gua.: vai & Kant.: wai6(#4) + Fin.: sana, Est.: sõna |
Frazo | Traduko |
---|---|
Ŋa tejéma nízan nówsun. | Mi malamas malaltan inteligentecon. |
Rénu(#1) tenínda Ítin. | Reneo mallaŭdas Itinon. |
Vidu ankaŭ la ĉapitrojn pri emocioj, saĝo, lernado.
Al la sekva ĉapitro
31.01.2024