Bazaj formoj(#T) |
na-ŋúla |
enigi, (en)meti |
Alb.: ngul |
na-tújka |
enigi, (en)meti; ŝtopi |
A.Sor.: tykać (tyknyć), Ma.Sor.: tykaś (tyknuś; tkaś, zatkaś) |
Kunmetoj(#T) |
na-hujŋúla(#1) |
remeti, reenmeti |
kunmetaĵo el na-húja "reiri, reveni" kaj na-ŋúla "enmeti, enigi" |
na-ka'ŋúla |
planti |
kunmetaĵo el ká'o "planto" kaj na-ŋúla "enmeti, enigi" |
na-pojsŋúla(#2) |
formeti, aliloke meti |
kunmetaĵo el pojs "for" kaj na-ŋúla "enmeti, enigi" |
na-psilŋúla(#3) |
alte fiksi |
kunmetaĵo el psíla "alta" kaj na-ŋúla "enmeti, enigi" |
na-pśiŋúla(#4) |
almeti, alfiksi |
kunmetaĵo el pśi "ĉe; al" kaj na-ŋúla "enmeti, enigi" |
na-raŋúla(#5) |
elmeti |
kunmetaĵo el ra "el; eligi" kaj na-ŋúla "enmeti, enigi" |
na-samŋúla(#6) |
kunmeti |
kunmetaĵo el sam "kune" kaj na-ŋúla "enmeti, enigi" |
na-skujŋúla |
alpingli |
kunmetaĵo el skújo "pinglo" kaj na-ŋúla "enmeti, enigi" |
na-upŋúla(#7) |
surmeti |
kunmetaĵo el up' "sur" kaj na-ŋúla "enmeti, enigi" |
Derivaĵoj |
tújkilćo(#8) |
stikaĵo |
derivaĵo el na-tújka "enigi, (en)meti; ŝtopi" kun sufikso |
na-tújkilća |
stiki |
el tújkilćo "stikaĵo" |
Aldonaj konsonantoj |
na-ŋúlda(#9) |
troviĝi, resti, esti |
k-u A.Sor.: tčeć; Ma.Sor.: štycaś |
na-ŋúlko |
tampono |
kvazaŭdiminutivo, iel laŭ rilato inter Mz.Fr.: tapon al Mn.Fr.: tape |
na-ŋúlpa(#10) |
ŝtopi(#K) |
|
na-ŋúlta(#9) |
esti kaptita(#K) |
|
Sintagmoj |
ŋúldaź na-ćúva(#11) |
estadi, esti retenata(#K), esti retenita(#C) |
|
ŋúldaź na-tárna(#12) |
estadigi, (post)lasi (ion)(#C) |
|
Afikso |
vaw- |
en- -ig- |
varianto de vao "en(mov)iĝi; en -n" |
Jen kelkaj frazoj kun transitiva uzo kaj indiko de direkto, foje situo.
Paolu laŋúla sójnun énku sòjnínsi. |
Paŭlo enmetis leteron en leterkeston. |
Prícu laŋúla sójnun énku ónsi. |
Frico enmetis leteron en koverton. |
Útu lapśiŋúla réŋun úpku pálsi. |
Utuo almetis ringon sur fingron. |
Tla nóra éjti laŋúla sáwtap bárnokin énku légo. |
La juna patrino metis siajn du infanojn en liton. |
Tla rókserju laŋúlpa tla ŋúlpelon énku ŋúlpeledlo. |
La teknikisto ŝtopis la ŝtopilon en ŝtopilingon. |
Tla jáśa rókserju ŋúldaź latárna tla ŋúlpelon énsaj ŋúlpeledlo. |
La maljuna teknikisto lasis la ŝtopilon en ŝtopilingo. |
Jen kelkaj frazoj kun netransitiva uzo kaj foje kun indiko de situo.
Tla nóglo teŋúlda énsaj dúntuti. |
La ŝlosilo estas en la seruro. |
Tla ŋúlpelo teŋúlda énsaj ŋúlpeledlo. |
La ŝtopilo estas en la ŝtopilingo. |
Ka tu teméda, kvílan teŋúlda tla bárnori? |
Ĉu vi scias, kie estas la infanoj? |
Tla nónu ŋúldaź laćúva énsaj cásu. |
La avo estis retenata en neĝo. |